Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Just A Picture - Kyle


1 00:00:00,998 --> 00:00:07,434 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,434 --> 00:00:13,716 C’est un réel problème et il devrait être pris au sérieux, ok ? 3 00:00:13,716 --> 00:00:17,320 Donc écoute bébé 4 00:00:17,320 --> 00:00:19,692 Depuis qu’on est ensemble t’es sur ton téléphone toute la journée 5 00:00:19,692 --> 00:00:23,534 Pourquoi tu ne reviendrais pas sur terre ? Tu passes beaucoup trop de temps sur le net 6 00:00:23,534 --> 00:00:25,303 Ok, ça craint vraiment 7 00:00:25,303 --> 00:00:29,872 Les Facetime sont le seul moyen que j’ai pour coucher avec toi donc choisis entre ton téléphone et moi 8 00:00:29,872 --> 00:00:31,341 Ouais, ça serait super 9 00:00:31,341 --> 00:00:36,980 Bébé, fais-moi une faveur 10 00:00:36,980 --> 00:00:40,773 Éteins ce téléphone et regarde-moi 11 00:00:40,773 --> 00:00:44,625 Je veux t’aimer mais tu préfères tweeter 12 00:00:44,625 --> 00:00:49,103 Je veux t’aimer mais tu passes plus de temps sur ton téléphone 13 00:00:49,103 --> 00:00:53,054 Je n’ai jamais été aussi verte 14 00:00:53,054 --> 00:00:57,232 Mais comment je peux être jalouse de cette scène ? 15 00:00:57,232 --> 00:01:00,799 J’ai un mec qui ne partira jamais 16 00:01:00,799 --> 00:01:03,761 Mais quand il est là, non, il n’est pas avec moi 17 00:01:03,761 --> 00:01:09,972 Bébé, t’es plus importante qu’Instagram 18 00:01:09,972 --> 00:01:13,512 Tu sais que je suis ton plus grand fan 19 00:01:13,512 --> 00:01:18,940 Tu as quelque chose que les photos ne montrent pas 20 00:01:18,940 --> 00:01:22,902 Tu cherches à avoir des "j’aime" mais tu peux avoir de l’amour 21 00:01:22,902 --> 00:01:26,987 Tu cherches à avoir des fans mais tu peux nous avoir 22 00:01:26,987 --> 00:01:34,796 Bébé tu sais que c’est plus important qu'une simple photo 23 00:01:34,796 --> 00:01:39,365 Tu cherches à avoir des "j’aime" mais tu peux avoir de l’amour 24 00:01:39,365 --> 00:01:43,161 Tu cherches à avoir des fans mais tu peux nous avoir 25 00:01:43,161 --> 00:01:50,499 Bébé tu sais que c’est plus important qu'une simple photo 26 00:01:50,499 --> 00:01:53,127 J’ai l’impression d'être vraiment proche de toi 27 00:01:53,127 --> 00:01:55,568 Quand je suis avec toi, je me sens comme un gamin de 3 ans 28 00:01:55,568 --> 00:01:59,500 Mais quand tu prends ton téléphone c’est comme si je frappais et qu’il n’y avait personne à la maison 29 00:01:59,500 --> 00:02:01,470 C’est comme si j'appelais et que personne ne répondait 30 00:02:01,470 --> 00:02:03,519 Je suppose que si ça n’a pas de “j’aime”, personne s’en préoccupe 31 00:02:03,519 --> 00:02:05,321 Me follow pas, marche avec moi 32 00:02:05,321 --> 00:02:07,076 Me tweet pas, parle-moi 33 00:02:07,076 --> 00:02:10,792 Les retweets ne veulent rien dire, ils disent qu’il t'aiment mais pas comme moi 34 00:02:10,792 --> 00:02:13,079 T’obtiens des favoris mais tu n’es pas leurs favorite 35 00:02:13,079 --> 00:02:15,108 Oh est-ce que t'as oublié ? 36 00:02:15,108 --> 00:02:19 Toutes ces personnes sur ta page facebook ne sont pas tes seuls amis 37 00:02:19 --> 00:02:22,921 Je veux plonger dans ton coeur plutôt qu'avoir un simple message 38 00:02:22,921 --> 00:02:29,517 Bébé, t’es plus importante qu’Instagram 39 00:02:29,517 --> 00:02:33,344 Tu sais que je suis ton plus grand fan 40 00:02:33,344 --> 00:02:38,887 Tu as quelque chose que les photos ne montrent pas 41 00:02:38,887 --> 00:02:42,971 Tu cherches à avoir des "j’aime" mais tu peux avoir de l’amour 42 00:02:42,971 --> 00:02:46,915 Tu cherches à avoir des fans mais tu peux nous avoir 43 00:02:46,915 --> 00:02:54,559 Bébé tu sais que c’est plus important qu'une simple photo 44 00:02:54,559 --> 00:02:59,040 Tu cherches à avoir des "j’aime" mais tu peux avoir de l’amour 45 00:02:59,040 --> 00:03:02,765 Tu cherches à avoir des fans mais tu peux nous avoir 46 00:03:02,765 --> 00:03:12,182 Bébé tu sais que c’est plus important qu'une simple photo 47 00:03:13,435 --> 00:03:36,241 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Kyle
Vues : 3092
Favoris : 3

Feat : Kehlani
Clip

Commentaires

VBK il y a plus de 10 années

Elle est pas créditée au-dessus mais la traductrice est Thugimus qui nous a partagé cette traduction cette semaine.
http://www.traduzic.com/membre/thugimus