1
00:00:01,089 --> 00:00:05,952
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,952 --> 00:00:08,563
Viens te frotter à un pro
3
00:00:08,563 --> 00:00:13,148
C’est une mauvaise idée
4
00:00:13,148 --> 00:00:20,805
T'es plus robuste qu'une veste en cuir, j’ai envie de dire ton nom de famille
5
00:00:20,805 --> 00:00:27,817
Tu ne joues pas les règles mais tu vas changer tout le jeu
6
00:00:27,817 --> 00:00:34,107
Je ne veux pas me précipiter vers cet amour
7
00:00:34,107 --> 00:00:40,704
C'est un risque quand tu me fais jouir mais je pense que c'est une bonne chose
8
00:00:40,704 --> 00:00:47,431
C'est peut-être une mauvaise chose
9
00:00:47,431 --> 00:00:52,227
Mais je suis accro à cette chose
10
00:00:54,075 --> 00:01:00,916
C'est peut-être une mauvaise chose
11
00:01:00,916 --> 00:01:06,348
Mais je suis accro à cette chose
12
00:01:08,296 --> 00:01:15,446
Je ne veux pas avoir à choisir, je préfère voir ce que l'avenir nous réserve
13
00:01:15,446 --> 00:01:22,435
Peu importe ce que tu me fais subir, tu en vaux toujours la peine
14
00:01:22,435 --> 00:01:29,019
On est compatibles comme les Reebok avec les grosses chaînes
15
00:01:29,019 --> 00:01:35,689
C’est suffisant pour me faire dire “Je le veux” et je pense que c'est une bonne chose
16
00:01:35,689 --> 00:01:42,250
C'est peut-être une mauvaise chose
17
00:01:42,250 --> 00:01:47,402
Mais je suis accro à cette chose
18
00:01:49,172 --> 00:01:55,806
C'est peut-être une mauvaise chose
19
00:01:55,806 --> 00:02:01,678
Mais je suis accro à cette chose
20
00:02:01,678 --> 00:02:08,476
Mais en conclusion c'est juste une perte de temps, on a été induit en erreur par ces illusions et ces confusions
21
00:02:08,476 --> 00:02:13,142
Chaque fois qu'on se retrouve ensemble on se dit qu'on ferait un super couple
22
00:02:13,142 --> 00:02:18,302
J’en ai l’estomac tout retourné quand je pense à toi
23
00:02:18,302 --> 00:02:22,572
J’ai envie de t’avoir pour moi et qu’on couche ensemble
24
00:02:22,572 --> 00:02:25,883
T’aimes quand je te fais crier
25
00:02:25,883 --> 00:02:30,034
Nous sommes la parfaite combinaison pour commencer quelque chose
26
00:02:30,034 --> 00:02:33,606
Ne t’attache pas trop car je m’adapte vite au changement
27
00:02:33,606 --> 00:02:36,859
Je vis ma vie à 100 à l'heure, tu dois suivre mon rythme
28
00:02:36,859 --> 00:02:40,418
T'es angoissée par tout ça mais tu sais comment marche le game
29
00:02:40,418 --> 00:02:44,360
Si tu ne parles pas le langage du fric c'est que c'est pas pour toi
30
00:02:44,360 --> 00:02:49,738
Je danse avec ce petit diable, je me soumets alors que généralement c’est moi qui ai le dessus
31
00:02:49,738 --> 00:02:54,545
On déguste un petit Red Bull, maintenant je plane avec la fille de mes rêves
32
00:02:54,545 --> 00:02:58,032
Je pourrais l’épouser mais c'est une mauvaise chose
33
00:02:58,032 --> 00:03:04,537
C'est peut-être une mauvaise chose
34
00:03:04,537 --> 00:03:09,311
Mais je suis accro à cette chose
35
00:03:11,172 --> 00:03:17,996
C'est peut-être une mauvaise chose
36
00:03:17,996 --> 00:03:24,984
Mais je suis accro à cette chose
37
00:03:24,984 --> 00:03:34,228
@TraduZic
À propos
Vues : 2993
Favoris : 0
Album : Sound Of A Woman
Feat : Joey Bada$$
Commenter
Connectez-vous pour commenter