Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Eleven - Khalid


1 00:00:00,628 --> 00:00:04,444 (Commence à 0 : 05) 2 00:00:06,443 --> 00:00:13,032 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:19,011 --> 00:00:23,434 J'ai les phares éteints, on est assis dehors 4 00:00:23,434 --> 00:00:27,330 Si tu viens dans ma voiture alors on est là pour toute la nuit 5 00:00:27,330 --> 00:00:31,062 Quelques blunts de roulés et les fenêtres ouvertes 6 00:00:31,062 --> 00:00:34,929 Bébé ça faisait un moment que t'avais pas autant planer 7 00:00:34,929 --> 00:00:38,725 Si tu attends l'amour alors tu peux attendre un moment 8 00:00:38,725 --> 00:00:42,295 Si tes voisins se réveillent alors faudra qu'on arrête 9 00:00:42,295 --> 00:00:48,067 Tu me dis que je suis ton genre de mec 10 00:00:48,067 --> 00:00:52,069 Tard le soir, 23h, on roule 11 00:00:52,069 --> 00:00:55,610 Dernièrement j'ai suivi tes mouvements 12 00:00:55,610 --> 00:00:59,026 Si je suis celui que tu choisis 13 00:00:59,026 --> 00:01:02,838 Serai-je ta drogue favorite ? 14 00:01:02,838 --> 00:01:06,346 Tard le soir, 23h, on roule 15 00:01:06,346 --> 00:01:10,021 Dernièrement j'ai suivi tes mouvements 16 00:01:10,021 --> 00:01:13,990 Si je suis celui que tu choisis 17 00:01:13,990 --> 00:01:18,540 Serai-je ta drogue favorite ? 18 00:01:19,643 --> 00:01:22,860 J'ai perdu la notion du temps 19 00:01:22,860 --> 00:01:26,624 Si j'attends pour l'amour alors j'attendrai toute la nuit 20 00:01:26,624 --> 00:01:33,185 Je peux avoir cette sensation nulle part ailleurs 21 00:01:33,185 --> 00:01:37,861 J'essaie de pas trop m'attacher mais c'est bon 22 00:01:37,861 --> 00:01:42,336 Je sais que j'ai pas à avoir peur de dévoiler mes sentiments avec toi 23 00:01:42,336 --> 00:01:45,892 Je sais je l'admets, je suis accro à ta présence 24 00:01:45,892 --> 00:01:48,625 Ca me le fait chaque fois que je suis avec toi 25 00:01:48,625 --> 00:01:51,520 Tard le soir, 23h, on roule 26 00:01:51,520 --> 00:01:54,775 Dernièrement j'ai suivi tes mouvements 27 00:01:54,775 --> 00:01:58,507 Si je suis celui que tu choisis 28 00:01:58,507 --> 00:02:02,480 Serai-je ta drogue favorite ? 29 00:02:02,480 --> 00:02:06,139 Tard le soir, 23h, on roule 30 00:02:06,139 --> 00:02:09,589 Dernièrement j'ai suivi tes mouvements 31 00:02:09,589 --> 00:02:13,437 Si je suis celui que tu choisis 32 00:02:13,437 --> 00:02:17,274 Serai-je ta drogue favorite ? 33 00:02:17,274 --> 00:02:46,143 Oh ne m'oublie pas 34 00:02:46,970 --> 00:02:51,190 Tard le soir, 23h, on roule 35 00:02:54,332 --> 00:02:58,195 Si je suis celui que tu choisis 36 00:02:58,195 --> 00:03:02,455 Serai-je ta drogue favorite ? 37 00:03:03,365 --> 00:03:18,241 Si je suis celui que tu choisis, serai-je alors ta drogue favorite ? 38 00:03:18,241 --> 00:03:25,006 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 39 00:03:35,170 --> 00:03:40 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Khalid
Vues : 162
Favoris : 0
Album : -
Clip

Commentaires

ProtoJaden il y a plus de 3 années

Beau clip