1
00:00:00,628 --> 00:00:04,444
(Commence à 0 : 05)
2
00:00:06,443 --> 00:00:13,032
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:19,011 --> 00:00:23,434
J'ai les phares éteints, on est assis dehors
4
00:00:23,434 --> 00:00:27,330
Si tu viens dans ma voiture alors on est là pour toute la nuit
5
00:00:27,330 --> 00:00:31,062
Quelques blunts de roulés et les fenêtres ouvertes
6
00:00:31,062 --> 00:00:34,929
Bébé ça faisait un moment que t'avais pas autant planer
7
00:00:34,929 --> 00:00:38,725
Si tu attends l'amour alors tu peux attendre un moment
8
00:00:38,725 --> 00:00:42,295
Si tes voisins se réveillent alors faudra qu'on arrête
9
00:00:42,295 --> 00:00:48,067
Tu me dis que je suis ton genre de mec
10
00:00:48,067 --> 00:00:52,069
Tard le soir, 23h, on roule
11
00:00:52,069 --> 00:00:55,610
Dernièrement j'ai suivi tes mouvements
12
00:00:55,610 --> 00:00:59,026
Si je suis celui que tu choisis
13
00:00:59,026 --> 00:01:02,838
Serai-je ta drogue favorite ?
14
00:01:02,838 --> 00:01:06,346
Tard le soir, 23h, on roule
15
00:01:06,346 --> 00:01:10,021
Dernièrement j'ai suivi tes mouvements
16
00:01:10,021 --> 00:01:13,990
Si je suis celui que tu choisis
17
00:01:13,990 --> 00:01:18,540
Serai-je ta drogue favorite ?
18
00:01:19,643 --> 00:01:22,860
J'ai perdu la notion du temps
19
00:01:22,860 --> 00:01:26,624
Si j'attends pour l'amour alors j'attendrai toute la nuit
20
00:01:26,624 --> 00:01:33,185
Je peux avoir cette sensation nulle part ailleurs
21
00:01:33,185 --> 00:01:37,861
J'essaie de pas trop m'attacher mais c'est bon
22
00:01:37,861 --> 00:01:42,336
Je sais que j'ai pas à avoir peur de dévoiler mes sentiments avec toi
23
00:01:42,336 --> 00:01:45,892
Je sais je l'admets, je suis accro à ta présence
24
00:01:45,892 --> 00:01:48,625
Ca me le fait chaque fois que je suis avec toi
25
00:01:48,625 --> 00:01:51,520
Tard le soir, 23h, on roule
26
00:01:51,520 --> 00:01:54,775
Dernièrement j'ai suivi tes mouvements
27
00:01:54,775 --> 00:01:58,507
Si je suis celui que tu choisis
28
00:01:58,507 --> 00:02:02,480
Serai-je ta drogue favorite ?
29
00:02:02,480 --> 00:02:06,139
Tard le soir, 23h, on roule
30
00:02:06,139 --> 00:02:09,589
Dernièrement j'ai suivi tes mouvements
31
00:02:09,589 --> 00:02:13,437
Si je suis celui que tu choisis
32
00:02:13,437 --> 00:02:17,274
Serai-je ta drogue favorite ?
33
00:02:17,274 --> 00:02:46,143
Oh ne m'oublie pas
34
00:02:46,970 --> 00:02:51,190
Tard le soir, 23h, on roule
35
00:02:54,332 --> 00:02:58,195
Si je suis celui que tu choisis
36
00:02:58,195 --> 00:03:02,455
Serai-je ta drogue favorite ?
37
00:03:03,365 --> 00:03:18,241
Si je suis celui que tu choisis, serai-je alors ta drogue favorite ?
38
00:03:18,241 --> 00:03:25,006
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
39
00:03:35,170 --> 00:03:40
@TraduZic
À propos
Vues : 162
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter