1
00:00:01,350 --> 00:00:07,162
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,162 --> 00:00:11,571
La Saint-Valentin en décembre
3
00:00:11,571 --> 00:00:17,731
Tu dis que tu m'aimes mais tu ne te souviens pas de mon nom
4
00:00:17,731 --> 00:00:23,227
Tu me fais souffrir mais toutes les filles sont pareilles
5
00:00:23,227 --> 00:00:27,469
Je ne veux plus être blessé car je n'ai jamais ressenti cette déchirure
6
00:00:27,469 --> 00:00:31,676
Les dommages laissés par les cicatrices de la guerre, je ne veux plus en entendre parler
7
00:00:31,676 --> 00:00:35,618
Je ne peux pas te laisser prendre mon âme en aspirant à travers mes veines
8
00:00:35,618 --> 00:00:39,932
Plus rien ne compte à mes yeux, je ne veux plus en entendre parler
9
00:00:39,932 --> 00:00:47,612
J'ai juste besoin de temps, les taches de vin dans les draps ne venaient pas de moi
10
00:00:47,612 --> 00:00:52,516
J'ai besoin de couper les ponts et briser la glace pour me reconstruire
11
00:00:52,516 --> 00:00:56,415
Un sourire superficiel qui me permet de tenir le coup
12
00:00:56,415 --> 00:01:00,511
La Saint-Valentin en décembre
13
00:01:00,511 --> 00:01:06,391
Tu dis que tu m'aimes mais tu ne te souviens pas de mon nom
14
00:01:06,391 --> 00:01:12,004
Tu me fais souffrir mais toutes les filles sont pareilles
15
00:01:12,004 --> 00:01:16,157
Je ne veux plus être blessé car je n'ai jamais ressenti cette déchirure
16
00:01:16,157 --> 00:01:20,482
Les dommages laissés par les cicatrices de la guerre, je ne veux plus en entendre parler
17
00:01:20,482 --> 00:01:24,629
Je ne peux pas te laisser prendre mon âme en aspirant à travers mes veines
18
00:01:24,629 --> 00:01:28,616
Plus rien ne compte à mes yeux, je ne veux plus en entendre parler
19
00:01:28,616 --> 00:01:32,872
Je ne veux pas grand chose mais bébé tu m'offres pas de garantie
20
00:01:32,872 --> 00:01:37,505
Comment je t'ai laissé me foutre en l'air quand tu t'es glissée entre les mailles du filet
21
00:01:37,505 --> 00:01:40,011
J'ai pas besoin de prouver que t'es pas la bonne
22
00:01:40,011 --> 00:01:47,925
Tu peux me faire signer, je continuerai d'aller de l'avant jusqu'à ce que notre temps soit écoulé
23
00:01:47,925 --> 00:01:56,181
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
24
00:01:56,181 --> 00:02:03
@TraduZic
À propos
Vues : 68
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter