Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

All My Life - K-Ci & JoJo


1 00:00:20,039 --> 00:00:27,705 Je ne trouverai jamais une copine plus douce que toi 2 00:00:27,705 --> 00:00:30,581 Plus douce que toi 3 00:00:30,581 --> 00:00:35,503 Et je ne trouverai jamais une copine plus précieuse que toi 4 00:00:35,503 --> 00:00:37,175 Plus précieuse que toi 5 00:00:37,175 --> 00:00:40,194 Tu es proche de moi tu es comme ma mère 6 00:00:40,194 --> 00:00:42,237 Proche de moi tu es comme mon père 7 00:00:42,237 --> 00:00:44,002 Proche de moi tu es comme ma soeur 8 00:00:44,002 --> 00:00:46,184 Proche de moi tu es comme mon frère 9 00:00:46,184 --> 00:00:53,522 Tu es la seule, tu es tout pour moi et c'est pour toi que je chante cette chanson 10 00:00:53,522 --> 00:00:59,606 Et toute ma vie j'ai prié pour avoir quelqu'un comme toi 11 00:00:59,606 --> 00:01:07,175 Et je remercie Dieu de t'avoir enfin trouvé 12 00:01:07,175 --> 00:01:14,606 Toute ma vie j'ai prié pour avoir quelqu'un comme toi 13 00:01:14,606 --> 00:01:21,340 Et j'espère que tu ressens la même chose toi aussi 14 00:01:21,340 --> 00:01:27,748 Oui, je prie pour que tu m'aimes toi aussi 15 00:01:27,748 --> 00:01:35,225 J'ai dit que tu es la seule personne à qui je pense... Bébé 16 00:01:35,225 --> 00:01:45,953 J'ai dit, que je te promets de ne jamais tomber amoureux d'une étrangère 17 00:01:45,953 --> 00:01:49,761 Tu es la seule à qui je pense, je remercie le Seigneur là-haut 18 00:01:49,761 --> 00:01:53,406 De m'envoyer ton amour, je chérie chacune de tes étreintes 19 00:01:53,406 --> 00:01:57,423 Je t'aime vraiment 20 00:01:57,423 --> 00:02:03,228 Et toute ma vie, bébé, bébé, j'ai prié pour avoir quelqu'un comme toi 21 00:02:03,228 --> 00:02:11,773 Et je remercie Dieu de t'avoir enfin trouvé, bébé 22 00:02:11,773 --> 00:02:18,507 Toute ma vie j'ai prié pour avoir quelqu'un comme toi 23 00:02:18,507 --> 00:02:25,566 Et j'espère que tu ressens la même chose toi aussi 24 00:02:25,566 --> 00:02:31,166 Oui, je prie pour que tu m'aimes vraiment 25 00:02:31,166 --> 00:02:37,640 Tu es tout ce que j'ai connu, quand tu me souries, sur mon visage, je vois une lueur 26 00:02:37,640 --> 00:02:44,746 Tu as bouleversé ma vie, tu m'as aidé à me relever quand j'étais au plus mal 27 00:02:44,746 --> 00:02:49,841 Tu es tout ce que j'ai connu, quand tu me souries, sur mon visage, je vois une lueur 28 00:02:49,841 --> 00:02:53,111 Tu m'as aidé à me relever quand j'étais au plus mal 29 00:02:53,111 --> 00:02:57,563 Tu es tout ce que j'ai connu, quand tu me souries, sur mon visage, je vois une lueur 30 00:02:57,563 --> 00:03:05,195 Tu m'as aidé à me relever quand j'étais au plus mal et j'espère que tu ressens la même chose toi aussi 31 00:03:05,195 --> 00:03:12,702 Oui je prie pour que toi aussi tu m'aimes vraiment 32 00:03:12,702 --> 00:03:22,130 Toute ma vie j'ai prié pour avoir quelqu'un comme toi 33 00:03:22,130 --> 00:03:30,582 Et je remercie Dieu de t'avoir enfin trouvé 34 00:03:30,582 --> 00:03:37,215 Toute ma vie j'ai prié pour avoir quelqu'un comme toi 35 00:03:37,215 --> 00:03:43,669 Oui, je prie pour que tu m'aimes toi aussi 36 00:03:44,823 --> 00:00:00 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo Guest_210
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : K-Ci & JoJo
Vues : 6632
Favoris : 2
Album : Love Always
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

La meilleure des déclarations d'amour... <3

Inconnu il y a plus de 13 années

<3

Inconnu il y a plus de 13 années

UN CLASSIQUE<3

Inconnu il y a plus de 13 années

tu es un bon traduire cette magnifique chanson que peu connaisse