1
00:00:01,018 --> 00:00:05,817
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,817 --> 00:00:09,466
(Paroles à 0 : 21)
3
00:00:20,947 --> 00:00:26,385
J’ai toujours mes meilleurs potes avec moi, dédicace à eux
4
00:00:26,385 --> 00:00:31,738
On prend des shots et on court après quelques filles, tu sais comment on fonctionne
5
00:00:31,738 --> 00:00:34,307
Si t’en veux on peut en avoir
6
00:00:34,307 --> 00:00:37,648
En soirée je ne suis pas là pour me battre je m’amuse juste
7
00:00:37,648 --> 00:00:39,617
Ces filles nous connaissent
8
00:00:39,617 --> 00:00:43,377
Rien à foutre d'être riche je veux quelques filles qui savent descendre bas
9
00:00:43,377 --> 00:00:45,686
Je dormirai quand je serai mort
10
00:00:45,686 --> 00:00:48,257
Puis tu me verras certainement ressusciter
11
00:00:48,257 --> 00:00:50,658
Juste pour un autre verre ou peut-être trois
12
00:00:50,658 --> 00:00:53,828
Et puis tu me verras surement vomir dans les toilettes avant que le son finisse
13
00:00:53,828 --> 00:00:56,517
Je suppose que je suis libre quand je suis dans cet état
14
00:00:56,517 --> 00:00:59,117
Bois pour moi car je me sens bien
15
00:00:59,117 --> 00:01:01,770
Je continue et me sens vivant
16
00:01:01,770 --> 00:01:07,250
Je suppose que je vais être debout toute la nuit
17
00:01:07,250 --> 00:01:12,688
Je suppose que je perds la tête
18
00:01:12,688 --> 00:01:17,849
Je suppose que je vais être debout toute la nuit
19
00:01:17,849 --> 00:01:23,258
Je suppose que je perds la tête
20
00:01:24,538 --> 00:01:27,809
Je suis avec ma copine et ma maîtresse
21
00:01:27,809 --> 00:01:30,637
Je sais avec qui tu veux pas trainer
22
00:01:30,637 --> 00:01:33,359
Je fais la fête toute la nuit, tu sais comment je vis
23
00:01:33,359 --> 00:01:35,879
Fumer de cette hybride me fait planer
24
00:01:35,879 --> 00:01:37,748
Je continue de flotter
25
00:01:37,748 --> 00:01:40,889
Je fais ça depuis plusieurs jours et je ne changerai pas
26
00:01:40,889 --> 00:01:43,409
Si tu veux de ça tu sais où je suis
27
00:01:43,409 --> 00:01:46,179
Donc emmène toutes tes copines pour mes potes
28
00:01:46,179 --> 00:01:48,939
Car j’en ai pas besoin de beaucoup
29
00:01:48,939 --> 00:01:51,739
Tout ce dont j’ai besoin c’est de l’alcool
30
00:01:51,739 --> 00:01:54,159
2 shots de ça me fait sentir bien
31
00:01:54,159 --> 00:01:56,930
Je partage mes émotions avec toi
32
00:01:56,930 --> 00:01:59,819
Je continue de penser à toi nue
33
00:01:59,819 --> 00:02:04,621
Donc rapproche-toi un peu
34
00:02:06,262 --> 00:02:11,329
Je suppose que je vais être debout toute la nuit
35
00:02:11,329 --> 00:02:16,860
Je suppose que je perds la tête
36
00:02:16,860 --> 00:02:21,639
Je suppose que je vais être debout toute la nuit
37
00:02:21,639 --> 00:02:28,020
Je suppose que je perds la tête
38
00:02:29,310 --> 00:02:35,791
Je suis sur une vague et je veux rester là
39
00:02:35,791 --> 00:02:42,050
Je voyage à travers le temps et l’espace jusqu’à ce que mon esprit soit clair
40
00:02:42,050 --> 00:02:46,780
Je vis un rêve et je pourrais mourir à mon réveil
41
00:02:46,780 --> 00:02:50,599
On peut dire que j’en ai jamais fini
42
00:02:50,599 --> 00:02:53,492
Les filles de ma ville natale pensent surement que je suis connu
43
00:02:53,492 --> 00:02:56,100
A la façon dont on voyage elles veulent surement être avec nous
44
00:02:56,100 --> 00:02:58,690
Je fais des concerts pour gagner de l’argent et rester ivre
45
00:02:58,690 --> 00:03:01,192
J’ai surpassé ceux qui font semblant
46
00:03:01,192 --> 00:03:04,093
Je ne dis pas que j’ai beaucoup d’argent
47
00:03:04,093 --> 00:03:06,994
Mais des filles ça j’en ai
48
00:03:06,994 --> 00:03:10,142
Et maintenant je peux me la raconter
49
00:03:10,142 --> 00:03:15,702
Je suppose que je vais être debout toute la nuit
50
00:03:15,702 --> 00:03:20,782
Je suppose que je perds la tête
51
00:03:20,782 --> 00:03:26,031
Je suppose que je vais être debout toute la nuit
52
00:03:26,031 --> 00:03:31,801
Je suppose que je perds la tête
53
00:03:33,483 --> 00:03:36,583
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 573
Favoris : 1
Album : Much Love
Commenter
Connectez-vous pour commenter