1
00:00:01,352 --> 00:00:12,933
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,933 --> 00:00:15,962
Je ne t'ai jamais aimé
3
00:00:15,962 --> 00:00:19,502
En y réfléchissant, tu ne m'as jamais regardé
4
00:00:19,502 --> 00:00:23,279
En y réfléchissant, je ne te l'ai jamais dit
5
00:00:23,279 --> 00:00:27,722
En y réfléchissant, je suis mieux tout seul
6
00:00:27,722 --> 00:00:30,442
Je ne t'ai jamais aimé
7
00:00:30,442 --> 00:00:33,870
En y réfléchissant, tu ne m'as jamais regardé
8
00:00:33,870 --> 00:00:37,483
En y réfléchissant, je ne te l'ai jamais dit
9
00:00:37,483 --> 00:00:41,561
En y réfléchissant, je suis mieux tout seul
10
00:00:41,561 --> 00:00:45,534
Ils font exploser ma messagerie, les groupies ne peuvent pas le cacher
11
00:00:45,534 --> 00:00:49,135
J'ai eu des sentiments, j'ai dû tomber et continuer à me battre
12
00:00:49,135 --> 00:00:52,699
Seuls mes potes m'accompagnent dans cette ascension
13
00:00:52,699 --> 00:00:56,068
Une autre liaison que je regrette car je suis déprimé
14
00:00:56,068 --> 00:01:01,832
Je prie toujours Dieu, je ne peux pas lui mentir donc je reste sincère avec toi
15
00:01:01,832 --> 00:01:05,310
Le problème c'est que j'arrive pas à comprendre mes bénédictions
16
00:01:05,310 --> 00:01:10,434
Je sais que j'ai tout et j'aimerais pouvoir te dire que je ressens quelque chose mais c'est pas le cas
17
00:01:10,434 --> 00:01:13,063
Je ne t'ai jamais aimé
18
00:01:13,063 --> 00:01:16,572
En y réfléchissant, tu ne m'as jamais regardé
19
00:01:16,572 --> 00:01:20,182
En y réfléchissant, je ne te l'ai jamais dit
20
00:01:20,182 --> 00:01:24,408
En y réfléchissant, je suis mieux tout seul
21
00:01:24,408 --> 00:01:27,259
Je ne t'ai jamais aimé
22
00:01:27,259 --> 00:01:30,718
En y réfléchissant, tu ne m'as jamais regardé
23
00:01:30,718 --> 00:01:34,377
En y réfléchissant, je ne te l'ai jamais dit
24
00:01:34,377 --> 00:01:40,449
En y réfléchissant, je suis mieux tout seul
25
00:01:40,449 --> 00:01:52,074
Mieux tout seul
26
00:01:52,074 --> 00:01:56,479
Elles tombent amoureuses ou se jouent de moi, c'est pour ça que je joue aussi
27
00:01:56,479 --> 00:02:00,437
Je ne dirais pas que je suis heureux, j'ai juste adoré ce faux sourire
28
00:02:00,437 --> 00:02:07,361
Elle m'a dit qu'elle ne l'a jamais vu, je parie que désormais elle me voit et sait que je tomberai jamais amoureux
29
00:02:07,361 --> 00:02:10,008
Je ne t'ai jamais aimé
30
00:02:10,008 --> 00:02:13,305
En y réfléchissant, tu ne m'as jamais regardé
31
00:02:13,305 --> 00:02:17,088
En y réfléchissant, je ne te l'ai jamais dit
32
00:02:17,088 --> 00:02:21,266
En y réfléchissant, je suis mieux tout seul
33
00:02:21,266 --> 00:02:24,030
Je ne t'ai jamais aimé
34
00:02:24,030 --> 00:02:27,666
En y réfléchissant, tu ne m'as jamais regardé
35
00:02:27,666 --> 00:02:31,175
En y réfléchissant, je ne te l'ai jamais dit
36
00:02:31,175 --> 00:02:37,808
En y réfléchissant, je suis mieux tout seul
37
00:02:37,808 --> 00:02:45,355
Mieux tout seul
38
00:02:45,355 --> 00:02:50,784
@TraduZic
À propos
Vues : 454
Favoris : 0
Album : Playing for No One
Commenter
Connectez-vous pour commenter