Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Criminal - Justin Nozuka


1 00:00:01,186 --> 00:00:10,740 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,740 --> 00:00:14,138 J'ai jeté une bouteille en l'air 3 00:00:14,138 --> 00:00:18,822 Et elle s'est brisée en mille morceaux dans la rue 4 00:00:18,822 --> 00:00:23,051 Là où les enfants jouent pieds nus 5 00:00:26,420 --> 00:00:30,548 Nous avons couru aussi vite que nous pouvions 6 00:00:30,548 --> 00:00:33,806 Car j'ai peut-être réveillé tout le quartier 7 00:00:33,806 --> 00:00:39,990 Je ne me sens pas bien, non je ne me sens pas bien du tout 8 00:00:42,052 --> 00:00:50,586 Car quand le soleil se lèvera et que les enfants se réveilleront pour aller jouer dans la rue 9 00:00:50,586 --> 00:00:54,985 Ce sera de ma faute 10 00:00:54,985 --> 00:00:58,064 Parce que je suis un criminel 11 00:00:58,064 --> 00:01:00,699 Je suis un criminel 12 00:01:01,155 --> 00:01:03,560 Je suis un criminel 13 00:01:03,920 --> 00:01:08,732 Je suis un criminel 14 00:01:11,264 --> 00:01:16,819 Je me suis évanoui et ma culpabilité était partie 15 00:01:16,819 --> 00:01:24,448 J'ai descendu les escaliers et j'ai mangé mon petit-déjeuner dans la cuisine 16 00:01:27,163 --> 00:01:33,051 J'ai allumé la télé et il y avait un flash spécial 17 00:01:33,051 --> 00:01:39,381 Une petite fille pleurant dans la rue disait : "J'ai marché sur du verre et je saigne" 18 00:01:39,381 --> 00:01:44,174 Dis-moi ce que je vais faire ? Je suis fini 19 00:01:44,174 --> 00:01:50,156 Qu'est-ce que je vais faire ? Je n'ai pas d'autre choix que de m'enfuir 20 00:01:50,156 --> 00:01:53,273 Parce que je suis un criminel 21 00:01:53,273 --> 00:01:55,869 Je suis un criminel 22 00:01:56,406 --> 00:01:58,517 Je suis un criminel 23 00:01:59,029 --> 00:02:01,419 Je suis un criminel 24 00:02:01,978 --> 00:02:03,976 Je suis un criminel 25 00:02:04,435 --> 00:02:06,645 Je suis un criminel 26 00:02:07,182 --> 00:02:09,226 Je suis un criminel 27 00:02:09,736 --> 00:02:14,737 Je suis un criminel 28 00:02:14,737 --> 00:02:20,249 Je vais changer mon nom et partir à Mexico 29 00:02:20,249 --> 00:02:24,194 Je vais teindre mes cheveux et refaire mon nez 30 00:02:24,194 --> 00:02:26,659 J'achèterai une petite maison 31 00:02:26,659 --> 00:02:29,438 Je ferai profil bas à Mexico 32 00:02:29,438 --> 00:02:33,352 Je me marierai et j'aurai des enfants 33 00:02:33,352 --> 00:02:36,928 Je lançerai ma propre compagnie de limousines 34 00:02:36,928 --> 00:02:58,478 Je ferai profil bas à Mexico 35 00:02:58,478 --> 00:03:02,223 Il n'y a jamais de neige à Mexico 36 00:03:02,223 --> 00:03:04,889 Parce que je suis un criminel 37 00:03:04,889 --> 00:03:07,319 Je suis un criminel 38 00:03:07,748 --> 00:03:09,971 Je suis un criminel 39 00:03:10,520 --> 00:03:14,075 Je suis un criminel 40 00:03:14,075 --> 00:03:24,006 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 41 00:03:24,006 --> 00:04:09,641 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Justin Nozuka
Vues : 5033
Favoris : 0
Album : Holly
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Super trad. tu peut faire heartless, elle m'a l'air magnifique.. ;-)