Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Comedown - Joesef


1 00:00:00 --> 00:00:04,192 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,192 --> 00:00:07,322 (Paroles à 0 : 23) 3 00:00:23,932 --> 00:00:30,667 Je souhaiterais te parler comme s’il n’y avait rien de mal 4 00:00:30,667 --> 00:00:37,678 J’aimerais revenir avant d’écrire cette chanson et te dire que je t’aimais 5 00:00:39,046 --> 00:00:42,930 Tu aurais souris et tu aurais répondu “Moi aussi” 6 00:00:45,659 --> 00:00:51,874 Mais quelque chose a changé, c’est plus pareil et je sais que c’est ma faute 7 00:00:51,874 --> 00:00:59,164 Je n’étais pas là pour toi quand tu étais en détresse, mais j’aurais aimé l’être 8 00:01:01,274 --> 00:01:04,746 J’aurais aimé l’être 9 00:01:06,026 --> 00:01:10,159 Mais je suis un peu brisé 10 00:01:11,629 --> 00:01:15,292 Et tu es un peu triste 11 00:01:16,772 --> 00:01:20,617 Je souhaite qu’on soit ensemble pour toujours 12 00:01:21,827 --> 00:01:25,960 Et j’aurais aimé que ça se passe autrement 13 00:01:27,310 --> 00:01:32,356 Et maintenant le bar dans lequel je suis est en train de fermer 14 00:01:32,356 --> 00:01:36,932 Celui-là même où nous allions tout le temps 15 00:01:38,022 --> 00:01:42,282 Je leur fait savoir à quel point je t’ai aimé 16 00:01:43,032 --> 00:01:47,874 Car tu étais tout ce que je n’ai jamais eu 17 00:01:49,934 --> 00:01:55,537 La manière dont tu dis mon nom me manque, ainsi que ta manière de marcher 18 00:01:55,537 --> 00:01:58,550 Les douches qu’on prenait ensemble me manquent 19 00:01:58,550 --> 00:02:02,320 Ainsi que nos longues conversations nocturnes 20 00:02:04,070 --> 00:02:08,717 Tu me disais que tout se passerait bien 21 00:02:10,017 --> 00:02:13,374 Maintenant je suis un peu brisé 22 00:02:15,254 --> 00:02:18,899 Et tu es un peu triste 23 00:02:20,485 --> 00:02:24,202 Je souhaite qu’on soit ensemble pour toujours 24 00:02:26,033 --> 00:02:29,400 Et j’aurais aimé que ça se passe autrement 25 00:02:31,718 --> 00:02:34,881 Et maintenant le bar dans lequel je suis est en train de fermer 26 00:02:36,581 --> 00:02:41,098 Celui-là même où nous allions tout le temps 27 00:02:42,148 --> 00:02:45,844 Je leur fait savoir à quel point je t’ai aimé 28 00:02:47,212 --> 00:02:51,432 Car tu étais tout ce que je n’ai jamais eu 29 00:03:13,864 --> 00:03:17,691 Maintenant je suis un peu brisé 30 00:03:19,473 --> 00:03:22,675 Et tu es un peu triste 31 00:03:24,376 --> 00:03:28,004 Je souhaite qu’on soit ensemble pour toujours 32 00:03:29,980 --> 00:03:34,127 Et j’aurais aimé que ça se passe autrement 33 00:03:35,231 --> 00:03:39,270 Et maintenant le bar dans lequel je suis est en train de fermer 34 00:03:40,502 --> 00:03:44,504 Celui-là même où nous allions tout le temps 35 00:03:45,514 --> 00:03:50,235 Je leur fait savoir à quel point je t’ai aimé 36 00:03:51,136 --> 00:03:55,661 Car tu étais tout ce que je n’ai jamais eu 37 00:03:57,226 --> 00:04:03,759 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
SCRN

À propos

Artiste : Joesef
Vues : 170
Favoris : 0
Album : Does It Make You Feel Good?
Live

Commentaires

Aucun commentaire