1
00:00:01,129 --> 00:00:06,857
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,857 --> 00:00:11,683
(Paroles à 0 : 23)
3
00:00:22,970 --> 00:00:30,688
Papa pourquoi tu joues les mêmes vieilles chansons ?
4
00:00:30,688 --> 00:00:35,697
Pourquoi tu chantes avec cette même mélodie ?
5
00:00:35,697 --> 00:00:40,813
Parce qu'en bas dans la rue il se passe quelque chose
6
00:00:40,813 --> 00:00:43,812
Il y a un nouveau rythme
7
00:00:43,812 --> 00:00:46,321
Et une nouvelle chanson
8
00:00:46,321 --> 00:00:51,536
Il dit : Dans ma vie, il y avait tant de colère
9
00:00:51,536 --> 00:00:55,823
Pourtant je n'ai pas de regrets
10
00:00:57,162 --> 00:01:02,205
Comme toi j'étais comme un rebel
11
00:01:02,205 --> 00:01:08,702
Donc danse ta propre danse, et n'oublie jamais
12
00:01:08,702 --> 00:01:11,690
N'oubliez jamais
13
00:01:11,690 --> 00:01:14,303
J'entendais mon père dire
14
00:01:14,303 --> 00:01:17,201
Toute génération a sa façon de faire
15
00:01:17,201 --> 00:01:20,080
Un besoin de désobéir
16
00:01:20,080 --> 00:01:22,773
N'oubliez jamais
17
00:01:22,773 --> 00:01:25,545
C'est dans ta destiné
18
00:01:25,545 --> 00:01:28,331
Un besoin de désaccord
19
00:01:28,331 --> 00:01:31,394
Quand les règles bloquent le passage
20
00:01:31,394 --> 00:01:34,342
N'oubliez jamais
21
00:01:43,379 --> 00:01:50,163
Maman pourquoi tu danses sur les même vieilles chansons ?
22
00:01:50,163 --> 00:01:55,530
Pourquoi tu chantes seulement cette harmonie ?
23
00:01:55,530 --> 00:01:58,250
Parce qu'en bas dans la rue
24
00:01:58,250 --> 00:02:00,975
Il se passe quelque chose
25
00:02:00,975 --> 00:02:03,665
Il y a un nouveau rythme
26
00:02:03,665 --> 00:02:05,887
Et une nouvelle chanson
27
00:02:05,887 --> 00:02:11,814
Elle dit : Dans mon coeur il y a des passions de jeune fille
28
00:02:11,814 --> 00:02:15,732
Pour une longue vie en duo
29
00:02:17,132 --> 00:02:19,166
Un jour bientôt
30
00:02:19,166 --> 00:02:22,480
Le sourire de quelqu'un te hantera
31
00:02:22,480 --> 00:02:28,364
Donc chante ta propre chanson et n'oublie jamais
32
00:02:28,364 --> 00:02:31,566
N'oubliez jamais
33
00:02:31,566 --> 00:02:34,244
J'entendais mon père dire
34
00:02:34,244 --> 00:02:37,217
Toute génération a sa façon de faire
35
00:02:37,217 --> 00:02:39,792
Un besoin de désobéir
36
00:02:39,792 --> 00:02:42,392
N'oubliez jamais
37
00:02:42,392 --> 00:02:45,353
C'est dans ta destiné
38
00:02:45,353 --> 00:02:48,127
Un besoin de désaccord
39
00:02:48,127 --> 00:02:51,257
Quand les règles bloquent le passage
40
00:02:51,257 --> 00:02:53,542
N'oubliez jamais
41
00:03:03,649 --> 00:03:07,377
Quel est ce jeu ?
42
00:03:07,377 --> 00:03:14,180
Chercher l'amour ou la renommée, c'est la même chose
43
00:03:15,380 --> 00:03:24,201
Tu as dit qu'un jour l'amour sera un remède
44
00:03:24,201 --> 00:03:26,891
Je ne suis pas sûr
45
00:03:26,891 --> 00:03:29,944
N'oubliez jamais
46
00:03:29,944 --> 00:03:32,399
J'entendais mon père dire
47
00:03:32,399 --> 00:03:35,298
Toute génération a sa façon de faire
48
00:03:35,298 --> 00:03:37,752
Un besoin de désobéir
49
00:03:37,752 --> 00:03:40,483
N'oubliez jamais
50
00:03:40,483 --> 00:03:43,254
C'est dans ta destiné
51
00:03:43,254 --> 00:03:46,257
Un besoin de désaccord
52
00:03:46,257 --> 00:03:49,214
Quand les règles bloquent le passage
53
00:03:49,214 --> 00:03:52,479
N'oubliez jamais
54
00:03:55,587 --> 00:04:04,354
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
55
00:04:04,354 --> 00:05:00,032
@TraduZic
À propos
Vues : 3684
Favoris : 0
Album : The Ultimate Collection 1968–2003
Commenter
Connectez-vous pour commenter