Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Tears In The Ocean - Jay Sean


1 00:00:01,192 --> 00:00:06,445 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,445 --> 00:00:11,148 (Paroles à 0 : 11) 3 00:00:11,148 --> 00:00:14,286 Selon toi je ne t’aime pas, ne dis plus ça 4 00:00:14,286 --> 00:00:17,508 Je t’aime plus que n’importe qui, tu le sais 5 00:00:17,508 --> 00:00:20,305 Je sais que j’ai merdé une fois 6 00:00:20,305 --> 00:00:23,665 Mais ne me raye pas ta vie, ce n’est pas juste 7 00:00:23,665 --> 00:00:26,502 Combien de fois vais-je devoir m’excuser ? 8 00:00:26,502 --> 00:00:30,760 Combien de fois vais-je devoir te dire que je ne ferai plus cette erreur ? 9 00:00:30,760 --> 00:00:33,733 Je ne me souviens même pas du nom de la fille 10 00:00:33,733 --> 00:00:37,091 Tu es mon âme soeur et ça changera pas 11 00:00:37,091 --> 00:00:39,980 Tu ne voulais que de l’honnêteté 12 00:00:39,980 --> 00:00:43,230 Et je suis là essayant de m’ouvrir entièrement à toi 13 00:00:43,230 --> 00:00:45,942 Ne me dis pas que tu ne m’aimes plus 14 00:00:45,942 --> 00:00:48,872 Alors qu’on sait tous les 2 que c’est faux 15 00:00:48,872 --> 00:00:51,896 J’ai pleuré des larmes dans l’océan 16 00:00:51,896 --> 00:00:55,317 J’arrêterai de t’aimer quand ils les retrouveront 17 00:00:55,317 --> 00:00:57,986 Je suis perdu dans une mer d’émotion 18 00:00:57,986 --> 00:01:03,816 Je suis aveuglé et je coule plus profondément 19 00:01:03,816 --> 00:01:09,822 Ils ne trouveront jamais mes larmes dans l’océan 20 00:01:09,822 --> 00:01:13,973 Ils ne trouveront jamais mes larmes 21 00:01:23,158 --> 00:01:28,434 Qui sait te toucher aussi bien que moi ? 22 00:01:28,434 --> 00:01:31,739 Qui vas-tu aimer autant que moi ? 23 00:01:31,739 --> 00:01:34,991 Vers qui vas-tu courir quand tu te sens seule ? 24 00:01:34,991 --> 00:01:37,768 Tu sais que c’est moi 25 00:01:37,768 --> 00:01:41,398 Tu ne voulais que de l’honnêteté 26 00:01:41,398 --> 00:01:44,781 Et je suis là essayant de m’ouvrir entièrement à toi 27 00:01:44,781 --> 00:01:47,646 Ne me dis pas que tu ne m’aimes plus 28 00:01:47,646 --> 00:01:50,557 Alors qu’on sait tous les 2 que c’est faux 29 00:01:50,557 --> 00:01:53,430 J’ai pleuré des larmes dans l’océan 30 00:01:53,430 --> 00:01:56,585 J’arrêterai de t’aimer quand ils les retrouveront 31 00:01:56,585 --> 00:01:59,505 Je suis perdu dans une mer d’émotion 32 00:01:59,505 --> 00:02:05,574 Je suis aveuglé et je coule plus profondément 33 00:02:05,574 --> 00:02:11,641 Ils ne trouveront jamais mes larmes dans l’océan 34 00:02:11,641 --> 00:02:15,743 Ils ne trouveront jamais mes larmes 35 00:02:15,743 --> 00:02:18,904 Dis-moi quelque chose maintenant 36 00:02:18,904 --> 00:02:21,753 Regarde-moi, ne baisse pas la tête 37 00:02:21,753 --> 00:02:26,618 On était bien ensemble, on peut faire en sorte que ça redevienne comme avant 38 00:02:26,618 --> 00:02:33,671 On dirait que je me trouve des excuses quand je dis : "Je ne suis qu'un homme et ce n'était que du sexe" 39 00:02:33,671 --> 00:02:39,501 Mais c’est tout ce que je peux dire et pour toi j’ai pleuré 40 00:02:39,501 --> 00:02:42,802 J’ai pleuré des larmes dans l’océan 41 00:02:42,802 --> 00:02:45,799 J’arrêterai de t’aimer quand ils les retrouveront 42 00:02:45,799 --> 00:02:48,522 Je suis perdu dans une mer d’émotion 43 00:02:48,522 --> 00:02:54,447 Je suis aveuglé et je coule plus profondément 44 00:02:54,447 --> 00:03:01,111 Ils ne trouveront jamais mes larmes dans l’océan 45 00:03:01,111 --> 00:03:05,216 Ils ne trouveront jamais mes larmes 46 00:03:06,183 --> 00:03:12,154 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 47 00:03:12,154 --> 00:03:28,293 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Jay Sean
Vues : 2558
Favoris : 2
Album : The Mistress Part 2
Clip

Commentaires

2pacNation il y a plus de 10 années

son EP vient de sortir je crois si je dis pas de betises on peut me confirmer svp ?

2pacNation il y a plus de 10 années

comment te dire merci à juste titre ! merci Anais tu geres trop =)