1
00:00:01,168 --> 00:00:11,722
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:18,769 --> 00:00:24,733
Tu restes seulement avec moi le matin
3
00:00:24,733 --> 00:00:30,906
Tu me serres seulement quand je dors
4
00:00:30,906 --> 00:00:36,828
J'étais censé rester à la surface
5
00:00:36,828 --> 00:00:42,793
Mais maintenant je me retrouve embarqué dans l'histoire
6
00:00:42,793 --> 00:00:48,715
Je suis partagé entre l'envie de t'avoir
7
00:00:48,715 --> 00:00:54,221
Et l'envie de m'éloigner
8
00:00:54,221 --> 00:00:58,475
Car tu me fais de l'effet
9
00:00:58,475 --> 00:01:00,894
Ce qui m'effraie, je l'admets
10
00:01:00,894 --> 00:01:04,398
Ce n'est peut-être pas grand chose
11
00:01:04,398 --> 00:01:06,900
Mais j'ai envie de l'explorer
12
00:01:06,900 --> 00:01:10,487
Je t'en prie continue de me donner ce quelque chose
13
00:01:10,487 --> 00:01:18,954
Car il se peut qu'un jour je découvre ce que cache mon coeur
14
00:01:18,954 --> 00:01:24,710
Tu as déjà attendu des heures
15
00:01:24,710 --> 00:01:30,632
Seulement pour passer un peu de temps rien que nous deux
16
00:01:30,632 --> 00:01:36,972
Et je peux t'avouer que si je ne t'ai jamais acheté de fleurs
17
00:01:36,972 --> 00:01:43,103
C'est juste que je n'arrive pas à en saisir la signification
18
00:01:43,103 --> 00:01:49,151
Je n'ai jamais cru que je pourrais aimer quelqu'un
19
00:01:49,151 --> 00:01:54,323
(Je pensais que) ce rêve était pour les autres
20
00:01:54,323 --> 00:01:58,744
Car tu me fais de l'effet
21
00:01:58,744 --> 00:02:01,079
Ce qui m'effraie, je l'admets
22
00:02:01,079 --> 00:02:04,499
Ce n'est peut-être pas grand chose
23
00:02:04,499 --> 00:02:07,085
Mais j'ai envie de l'explorer
24
00:02:07,085 --> 00:02:10,631
Je t'en prie continue de me faire cet effet la
25
00:02:10,631 --> 00:02:16,553
Car il se peut qu'un jour je te livre mon coeur
26
00:02:16,553 --> 00:02:21,016
Mais il se pourrait que ce soit un peu trop tard
27
00:02:21,016 --> 00:02:25,395
Et les mots que je n'ai jamais pu dire
28
00:02:25,395 --> 00:02:30,255
Sortiront quand même de toute façon
29
00:02:39,284 --> 00:02:43,789
Car tu me fais de l'effet
30
00:02:43,789 --> 00:02:46,166
Ce qui m'effraie, je l'admets
31
00:02:46,166 --> 00:02:49,503
Ce n'est peut-être pas grand chose
32
00:02:49,503 --> 00:02:52,214
Mais j'ai envie de l'explorer
33
00:02:52,214 --> 00:02:57,386
Je t'en prie continue de me faire cet effet la
34
00:02:57,386 --> 00:03:01,890
Car tu me fais de l'effet
35
00:03:01,890 --> 00:03:04,226
Ce qui m'effraie, je l'admets
36
00:03:04,226 --> 00:03:07,646
Ce n'est peut-être pas grand chose
37
00:03:07,646 --> 00:03:10,315
Mais j'ai envie de l'explorer
38
00:03:10,315 --> 00:03:14,111
Je t'en prie continue de me faire cet effet la
39
00:03:14,111 --> 00:03:21,952
Car il se peut qu'un jour je connaisse mon coeur
40
00:03:21,952 --> 00:03:25,299
Connaisse mon coeur (3)
41
00:03:37,968 --> 00:03:38,886
Traduction par camellita
42
00:03:38,886 --> 00:00:00
TraduZic.com
À propos
Vues : 3069
Favoris : 0
Album : Undiscovered
Commenter
Connectez-vous pour commenter