1
00:00:00,753 --> 00:00:05,092
Traduzic.com
2
00:00:06,252 --> 00:00:08,840
Rosemarie
3
00:00:09,779 --> 00:00:12,377
Le Ciel te ramène à la vie
4
00:00:13,618 --> 00:00:15,604
Tu viens avec moi
5
00:00:16,265 --> 00:00:19,467
Malgré le vieillissement, la peur, le conflit
6
00:00:20,351 --> 00:00:23,400
C'est le sourire sur le paquet, ce sont les visages sur le sable
7
00:00:23,400 --> 00:00:27,668
C'est la pensée qui te fait revenir m'enlaçant avec deux mains
8
00:00:27,668 --> 00:00:30,691
Le bien t'amènera, ouais peut-être à la plage
9
00:00:30,691 --> 00:00:34,392
Quand tes amis se mettent à pleurer, dis leur qu'à présent tu t'amuses
10
00:00:34,392 --> 00:00:36,482
Lente délivrance
11
00:00:37,569 --> 00:00:39,293
Hé attends
12
00:00:41,327 --> 00:00:42,881
Un grand sourire
13
00:00:44,361 --> 00:00:49,035
L'envoie vers un amour simulé
14
00:00:51,498 --> 00:00:53,755
Mais qui est jugé ?
15
00:00:56,452 --> 00:01:00,220
Il a pris toute une vie sans compagnon de cellule
16
00:01:00,220 --> 00:01:03,604
Le long chemin du retour
17
00:01:03,604 --> 00:01:08,238
Disant : en attendant, ne pouvons nous pas juste détourner les yeux ?
18
00:01:14,902 --> 00:01:18,449
Nous parlons de voyages, ouais nous pensons au pays
19
00:01:18,449 --> 00:01:22,116
Nous souffrons comme tous les gens sentant le vrai hâle
20
00:01:22,116 --> 00:01:25,120
Je pourrais t'amener, as-tu besoin d'un nouvel homme ?
21
00:01:25,120 --> 00:01:27,086
Essuies le pollen des visages
22
00:01:27,086 --> 00:01:31,693
Rappelles toi d'un rêve pendant que tu attend dans le van
23
00:01:32,223 --> 00:01:33,851
Hé attends
24
00:01:35,736 --> 00:01:37,688
Un grand sourire
25
00:01:39,549 --> 00:01:44,192
L'envoie vers un amour simulé
26
00:01:46,312 --> 00:01:48,389
Mais qui est jugé ?
27
00:01:51,344 --> 00:01:54,824
Il a pris toute une vie sans compagnon de cellule
28
00:01:54,839 --> 00:01:58,463
Le long chemin du retour
29
00:01:58,463 --> 00:02:02,939
Disant : en attendant, ne pouvons nous pas juste détourner les yeux ?
30
00:02:02,939 --> 00:02:05,860
Tu es légère, tu es exotique
31
00:02:05,860 --> 00:02:09,421
Tu as besoin de quelque chose à choyer
32
00:02:09,421 --> 00:02:13,897
Disant : en attendant, ne pouvons nous pas juste détourner les yeux ?
33
00:02:27,846 --> 00:02:32,083
Laisse des tessons sous le ventre, étale de la graisse sur ma main
34
00:02:32,083 --> 00:02:36,184
C'est un jury sentimental et les conceptions d'un bon plan
35
00:02:36,184 --> 00:02:39,439
Tu es venue pour m'aimer légèrement, ouais tu viens pour me tenir serré
36
00:02:39,439 --> 00:02:43,449
Cette marche est-elle éternelle ou les frissons s'éloignent-ils dans la nuit ?
37
00:02:43,449 --> 00:02:45,786
Rosemarie
38
00:02:46,438 --> 00:02:49,318
Le Ciel te ramène à la vie
39
00:02:49,764 --> 00:02:53,770
J'ai passé toute une vie sans compagnon de cellule
40
00:02:53,770 --> 00:02:57,055
Le long chemin de retour
41
00:02:57,055 --> 00:03:01,252
Disant : en attendant, ne pouvons nous pas juste détourner les yeux ?
42
00:03:01,252 --> 00:03:04,252
Tu es légère, semi-érotique
43
00:03:04,252 --> 00:03:08,151
Tu as besoin de quelque chose à choyer
44
00:03:08,151 --> 00:03:12,179
Disant : en attendant, ne pouvons nous pas juste détourner les yeux ?
45
00:03:12,179 --> 00:03:16,186
En attendant, ne pouvons-nous pas juste jouer un autre jeu ?
46
00:03:16,186 --> 00:03:20,314
En attendant, ne pouvons-nous pas juste détourner les yeux ?
47
00:03:22,826 --> 00:03:28,711
Traduzic.com
À propos
Vues : 3030
Favoris : 0
Album : Antics
Commenter
Connectez-vous pour commenter