1
00:00:01,343 --> 00:00:06,700
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,700 --> 00:00:10,068
Bad Boys, qu'est-ce que vous voulez ?
3
00:00:10,068 --> 00:00:12,732
Qu'est-ce que vous allez faire ?
4
00:00:12,732 --> 00:00:17,201
Quand le shérif John Brown viendra vous arrêter
5
00:00:17,201 --> 00:00:23,544
Dites-moi qu'est-ce que vous allez faire ?
6
00:00:25,300 --> 00:00:29,175
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire ?
7
00:00:29,175 --> 00:00:32,120
Qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
8
00:00:32,120 --> 00:00:36,881
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
9
00:00:36,881 --> 00:00:42,800
A 8 ans t'avais un mauvais caractère, tu allais à l'école et apprenais les règles d'or
10
00:00:42,800 --> 00:00:45,800
Alors pourquoi agis-tu comme un imbécile ?
11
00:00:45,800 --> 00:00:48,239
Si t'es en colère alors tu dois te calmer
12
00:00:48,239 --> 00:00:51,067
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire ?
13
00:00:51,067 --> 00:00:53,895
Qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
14
00:00:53,895 --> 00:00:59,062
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
15
00:00:59,062 --> 00:01:02,324
Tu rejettes la faute sur celui-là et celui-ci
16
00:01:02,324 --> 00:01:05,106
Tu rejettes la faute sur ta mère et sur ton père
17
00:01:05,106 --> 00:01:07,795
Tu rejettes la faute sur ton frère et sur ta soeur
18
00:01:07,795 --> 00:01:10,534
Tu rejettes la faute sur celui-là et puis sur moi
19
00:01:10,534 --> 00:01:12,940
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire ?
20
00:01:12,940 --> 00:01:15,988
Qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
21
00:01:15,988 --> 00:01:21,349
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
22
00:01:21,349 --> 00:01:24,026
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire ?
23
00:01:24,026 --> 00:01:27,033
Qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
24
00:01:27,033 --> 00:01:32,169
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
25
00:01:32,169 --> 00:01:34,866
Personne ne te laissera de répit
26
00:01:34,866 --> 00:01:37,200
La police ne te laissera pas de répit
27
00:01:37,200 --> 00:01:39,920
Le soldat ne te laissera pas de répit
28
00:01:39,920 --> 00:01:43,057
Et même ta conscience ne te laissera pas de répit
29
00:01:43,057 --> 00:01:45,956
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire ?
30
00:01:45,956 --> 00:01:48,813
Qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
31
00:01:48,813 --> 00:01:54,035
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
32
00:01:54,035 --> 00:01:56,912
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire ?
33
00:01:56,912 --> 00:01:59,721
Qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
34
00:01:59,721 --> 00:02:06,586
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
35
00:02:26,508 --> 00:02:29,754
Pourquoi agis-tu si méchamment ?
36
00:02:29,754 --> 00:02:32,567
Ne sais-tu pas que t'es un être humain ?
37
00:02:32,567 --> 00:02:35,365
Né d'une mère avec l'amour d'un père
38
00:02:35,365 --> 00:02:38,037
Les réflexions viennent et repartent
39
00:02:38,037 --> 00:02:42,757
Je sais que des fois tu veux laisser tomber
40
00:02:43,482 --> 00:02:48,372
Je sais que des fois tu veux laisser tomber
41
00:02:48,372 --> 00:02:51,182
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire ?
42
00:02:51,182 --> 00:02:54,171
Qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
43
00:02:54,171 --> 00:02:59,360
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
44
00:02:59,360 --> 00:03:04,389
Tu es trop méchant, tu es trop dur
45
00:03:05,051 --> 00:03:09,792
Tu es trop méchant, tu es trop dur
46
00:03:09,792 --> 00:03:13,041
Bad Boys, qu'est-ce que vous allez faire ?
47
00:03:13,041 --> 00:03:16,832
Qu'est-ce que vous allez faire quand ils viendront vous chercher ?
48
00:03:18,313 --> 00:03:27,715
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
49
00:03:27,715 --> 00:03:46,624
@TraduZic
À propos
Vues : 4740
Favoris : 0
Album : One Way
Commenter
Connectez-vous pour commenter