1
00:00:01,166 --> 00:00:07,032
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,032 --> 00:00:12,530
(Paroles à 0 : 12)
3
00:00:12,530 --> 00:00:17,073
Je vais danser toute seule
4
00:00:17,073 --> 00:00:21,612
Je vais danser avec personne d'autre
5
00:00:21,612 --> 00:00:28,130
Encourage-moi pendant que je fais mon solo de danse
6
00:00:30,531 --> 00:00:34,979
Je vais danser si intensément
7
00:00:34,979 --> 00:00:39,289
Je danserai jusqu'à ce que j'en peuve plus
8
00:00:39,289 --> 00:00:45,636
Pas la peine de demander car je danse toujours seule
9
00:00:47,641 --> 00:00:54,998
Hypnotisée par l’envie de bouger mais la musique s'arrête et le charme est rompu
10
00:00:56,929 --> 00:01:01,009
Je vais danser toute seule
11
00:01:01,009 --> 00:01:05,451
Je vais danser avec personne d'autre
12
00:01:05,451 --> 00:01:14,153
Regarde-moi pendant que je fais mon solo de danse
13
00:01:14,153 --> 00:01:18,862
Je vais danser si intensément
14
00:01:18,862 --> 00:01:23,221
Je danserai jusqu'à ce que j'en peuve plus
15
00:01:23,221 --> 00:01:29,496
Pas la peine de demander car je danse toujours seule
16
00:01:31,819 --> 00:01:38,448
Ne m'empêche pas de vivre mon dévouement pour la danse car c'est la voie que j'ai choisie
17
00:01:40,679 --> 00:01:48,576
Hypnotisée par l’envie de bouger mais la musique s'arrête et le charme est rompu
18
00:02:09,114 --> 00:02:17,032
Regarde comme je bouge
19
00:02:24,062 --> 00:02:28,382
Ne m'empêche pas de vivre mon dévouement pour la danse
20
00:02:28,382 --> 00:02:33,255
Regarde comme je bouge !
21
00:02:35,402 --> 00:02:39,610
Je vais danser toute seule
22
00:02:39,610 --> 00:02:44,162
Je vais danser avec personne d'autre
23
00:02:44,162 --> 00:02:50,660
Regarde-moi pendant que je fais mon solo de danse
24
00:02:53,029 --> 00:02:57,490
Je vais danser si intensément
25
00:02:57,490 --> 00:03:01,859
Je danserai jusqu'à ce que j'en peuve plus
26
00:03:01,859 --> 00:03:07,966
Pas la peine de demander car je danse toujours seule
27
00:03:10,383 --> 00:03:16,653
Ne m'empêche pas de vivre mon dévouement pour la danse car c'est la voie que j'ai choisie
28
00:03:19,162 --> 00:03:26,528
Hypnotisée par l’envie de bouger mais la musique s'arrête et le charme est rompu
29
00:03:26,528 --> 00:03:37,589
@TraduZic
À propos
Vues : 1003
Favoris : 0
Album : No Romeo
Commenter
Connectez-vous pour commenter