Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Tears To Snow - Hopsin


1 00:00:01,064 --> 00:00:07,150 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,150 --> 00:00:12,223 (Paroles à 0 : 40) 3 00:00:39,348 --> 00:00:42,874 J’arrête pas de me disputer avec ma copine 4 00:00:42,874 --> 00:00:44,753 Ma vie est devenue compliquée 5 00:00:44,753 --> 00:00:46,503 Elle avait peur des groupies 6 00:00:46,503 --> 00:00:48,404 Mon coeur souffre 7 00:00:48,404 --> 00:00:51,811 Ouais j’ai de l’argent mais tout ne va pas à merveille 8 00:00:51,811 --> 00:00:53,955 Je ne prenais pas ma copine en tournée 9 00:00:53,955 --> 00:00:56,824 Elle s’imaginait alors que je la trompais avec une autre femme 10 00:00:56,824 --> 00:00:58,927 Elle tombait à genoux et s’effondrait en larmes 11 00:00:58,927 --> 00:01:02,933 “Pourquoi tu pleures je ne couche pas avec les groupies” - Elle ne me croyait pas 12 00:01:02,933 --> 00:01:06,919 Personne n’a dit que ce serait facile de sortir avec un rappeur 13 00:01:06,919 --> 00:01:10,496 Elle m’a demandé de partir à cause des messages que les filles m’envoient 14 00:01:10,496 --> 00:01:15,089 J’essaye de lui expliquer que ce sont juste des amies qui ne peuvent pas se contrôler 15 00:01:15,089 --> 00:01:17,824 Elles voient la gloire et elles se laissent submerger 16 00:01:17,824 --> 00:01:19,596 Elle devrait savoir comment ça se passe 17 00:01:19,596 --> 00:01:23,318 J’en ai marre, je me barre salope, va crever ! 18 00:01:23,318 --> 00:01:27,214 Il n'y a pas d'échappatoire au bout de cette route 19 00:01:27,214 --> 00:01:32,786 Quand tu n'es pas préparé à vivre dans le froid la brise se change en tempête de larmes 20 00:01:32,786 --> 00:01:37,188 Apprendront-ils à m’aimer pour ce que je suis ? 21 00:01:37,188 --> 00:01:39,270 Ne me rappelle plus jamais ! 22 00:01:39,270 --> 00:01:40,737 N’essaie pas de me revoir ! 23 00:01:40,737 --> 00:01:43,569 Je ne prendrai pas la peine d’écouter tes conneries, sors de ma vie ! 24 00:01:43,569 --> 00:01:46,028 L’underground n’est plus le même depuis mon arrivée 25 00:01:46,028 --> 00:01:48,415 Les négros me détestent car ils entendent mon nom partout 26 00:01:48,415 --> 00:01:51,132 Ils disent que depuis que j'ai explosé je les ai laissés dans la merde 27 00:01:51,132 --> 00:01:53,826 Mais putain on n'est pas potes et on ne l'a jamais été 28 00:01:53,826 --> 00:01:58,729 Tu ferais mieux de la fermer, je suis calme et respectueux mais si on se croise je ne le serais plus 29 00:01:58,729 --> 00:02:00,906 Tes mots ont un impact, ne l’oublie pas 30 00:02:00,906 --> 00:02:03,919 Si tu l’ouvres pour raconter des conneries tu devras en subir les conséquences 31 00:02:03,919 --> 00:02:06,085 Ils la ramènent car ils sont jaloux de mon fric 32 00:02:06,085 --> 00:02:09,207 Pourtant je les laisse faire la première partie de mes concerts 33 00:02:09,207 --> 00:02:11,790 Ils viennent me dire en souriant que je suis le meilleur 34 00:02:11,790 --> 00:02:13,926 Puis ils parlent mal de moi une fois que je suis parti 35 00:02:13,926 --> 00:02:16,364 Ce genre de truc m’arrive depuis que j’ai percé 36 00:02:16,364 --> 00:02:19,963 Ces gars là font semblant de ne pas être jaloux de mon succès 37 00:02:19,963 --> 00:02:25,463 Mais ils feraient mieux de surveiller leurs paroles car en m’insultant ils attisent la flamme de ma colère 38 00:02:25,463 --> 00:02:29,260 Il n'y a pas d'échappatoire au bout de cette route 39 00:02:29,260 --> 00:02:34,397 Quand tu n'es pas préparé à vivre dans le froid la brise se change en tempête de larmes 40 00:02:34,397 --> 00:02:39,376 Apprendront-ils à m’aimer pour ce que je suis ? 41 00:02:39,376 --> 00:02:41,146 Ne me rappelle plus jamais ! 42 00:02:41,146 --> 00:02:42,534 N’essaie pas de me revoir ! 43 00:02:42,534 --> 00:02:45,305 Je ne prendrai pas la peine d’écouter tes conneries, sors de ma vie ! 44 00:02:45,305 --> 00:02:48,048 Je suis sur le point de faire de mon sous-sol mon tombeau 45 00:02:48,048 --> 00:02:50,256 Je ne rigole pas, rien ne me retient ici 46 00:02:50,256 --> 00:02:52,641 Si je le fais je n’aurais aucun adieu à faire 47 00:02:52,641 --> 00:02:54,893 “Mais tu es Hopsin tu as plein de fans” 48 00:02:54,893 --> 00:02:56,748 C’est vrai mais ça ne change rien 49 00:02:56,748 --> 00:03:00,915 Car à part Hopsin personne ne m’aime, personne ne m'attend chez moi 50 00:03:00,915 --> 00:03:03,185 Ils en ont rien à faire de Marcus 51 00:03:03,185 --> 00:03:05,695 Tout ce qu’ils veulent c’est voir l’artiste 52 00:03:05,695 --> 00:03:07,223 Je n’y comprends rien 53 00:03:07,223 --> 00:03:08,992 Personne ne veut vraiment me connaître 54 00:03:08,992 --> 00:03:12,757 Ils veulent juste faire une photo avec moi pour la montrer à leurs amis 55 00:03:12,757 --> 00:03:14,271 J’emmerde cette putain d’industrie ! 56 00:03:14,271 --> 00:03:16,182 Regarde ce qu’ils ont fait de moi 57 00:03:16,182 --> 00:03:19,319 Je me fous de faire une grosse collaboration ou de rouler sur l’or 58 00:03:19,319 --> 00:03:22,140 Je veux juste une famille avec qui je puisse regarder la télé et me marrer 59 00:03:22,140 --> 00:03:23,858 D'ici là, je suis du côté obscur 60 00:03:23,858 --> 00:03:27,393 Je suis le putain de Chevalier Noir à me battre dans les bars 61 00:03:27,393 --> 00:03:31,445 Il n'y a pas d'échappatoire au bout de cette route 62 00:03:31,445 --> 00:03:36,501 Quand tu n'es pas préparé à vivre dans le froid la brise se change en tempête de larmes 63 00:03:36,501 --> 00:03:41,461 Apprendront-ils à m’aimer pour ce que je suis ? 64 00:03:41,461 --> 00:03:43,154 Ne me rappelle plus jamais ! 65 00:03:43,154 --> 00:03:44,517 N’essaie pas de me revoir ! 66 00:03:44,517 --> 00:03:48,836 Je ne prendrai pas la peine d’écouter tes conneries, sors de ma vie ! 67 00:03:48,836 --> 00:03:53,744 @TraduZic

Vidéo Titi
Traduction
Titi

À propos

Artiste : Hopsin
Vues : 6421
Favoris : 4
Album : Knock Madness
Audio

Commentaires

Titi il y a plus de 11 années

Traduction faite avec l'aide de PacShakur