Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

HITstory - Hit-Boy


1 00:00:01,007 --> 00:00:10,078 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:14,598 --> 00:00:19,076 Quand tu es connu ils te répondent rapidement, mais quand tu es inconnu leurs portables sont éteints 3 00:00:19,076 --> 00:00:22,657 Il y a des choses que je ne peux pas oublier, quand tu vis dans une famille brisée 4 00:00:22,657 --> 00:00:26,385 J’étais avec ma mère et mes deux sœurs et sans père 5 00:00:26,385 --> 00:00:30,082 Tu souris et tu prétends que tout va bien mais tu souffres à l’intérieur et personne ne le sait 6 00:00:30,082 --> 00:00:33,949 L’école, les cours, je savais que ça ne durerait pas longtemps 7 00:00:33,949 --> 00:00:37,712 Car je n’ai pas besoin de conférence pour percer et je n’ai pas besoin de math pour faire des sons 8 00:00:37,712 --> 00:00:41,566 Je savais ce que je voulais avant même de l’avoir, mais j’ai toujours eu ce talent 9 00:00:41,566 --> 00:00:45,281 Et cette pièce ressemblait à un grenier, je faisais 10 sons par jours 10 00:00:45,281 --> 00:00:48,904 Quand mon ex-copine m’a dit qu’elle n’avait pas eu ses règles je me suis sentis abattu 11 00:00:48,904 --> 00:00:51,167 J'espérais qu'elle voulait comme moi ne pas avoir d'enfants 12 00:00:51,167 --> 00:00:53,476 Elle ne comprenait pas que je voulais être comme Jordan 13 00:00:53,476 --> 00:00:58,579 Mais pas au basket, même si je faisais du basket, mais j'ai réalisé que je n'étais pas assez grand 14 00:00:58,579 --> 00:01:04,414 Alors je me suis mis à la musique avec des amis, T-dub créait déjà un style 15 00:01:04,414 --> 00:01:08,333 On avait la même énergie et passion, je n’ai jamais pensé que nous pourrions perdre ces motivations 16 00:01:08,333 --> 00:01:11,831 Et on ne peut pas revenir en arrière non  ? Ce qui a été fait dans le noir ressortira toujours à la lumière 17 00:01:11,831 --> 00:01:13,900 Je ne peux pas oublier la nuit où tu avais les larmes dans tes yeux 18 00:01:13,900 --> 00:01:17,748 Puis tu m'as planté un coup de couteau dans le dos, mais ça ne m'a pas arrêté 19 00:01:17,748 --> 00:01:21,198 J'en ai parlé à mon oncle Rodney et il m'a dit qu’il était passé par la même chose 20 00:01:21,198 --> 00:01:26,805 Les vrais liens ne peuvent être rompus, je suis retourné chez moi et j'ai été sur Myspace 21 00:01:26,805 --> 00:01:30,557 J’ai entendu les sons d’un mec de la Nouvelle-Orléans et j’ai pensé "ce gars est génial" 22 00:01:30,557 --> 00:01:34,491 Nous avons alors construit une marque d'abord chez nous et puis on a déménagé à Atlanta 23 00:01:34,491 --> 00:01:38,297 J’ai beaucoup appris et vécu tout seul et je me rappelle être rentré chez moi 24 00:01:38,297 --> 00:01:43,380 Je devais me focaliser sur moi-même, car les choses devenaient louches, les factures s’accumulaient 25 00:01:43,380 --> 00:01:47,665 Je suis sur iChat avec Ricky pendant qu’il était au studio avec Kanye West et Jay-Z 26 00:01:47,665 --> 00:01:50,944 Il m'a dit que j'allais être connu et il croyait en mes rêves 27 00:01:50,944 --> 00:01:55,562 "Tout est une question de temps et continue de travailler car tu commences à te faire un nom" 28 00:01:55,562 --> 00:01:57,544 Juste après j’ai produit'Christmas In Harlem' 29 00:01:57,544 --> 00:02:01,818 Juste après j'ai produit dans des palaces avec vue sur la mer alors les gens se posaient des questions 30 00:02:01,818 --> 00:02:05,185 J’étais chez moi et maintenant je suis le troisième sur le Throne 31 00:02:05,185 --> 00:02:10,806 J’ai tellement d’émotions que je les mets dans mes chansons, et c'est ça le résultat 32 00:02:10,806 --> 00:02:14,411 Lis le sommaire et saute une chanson si tu veux mais de toute façon tu entendras parler de moi 33 00:02:14,411 --> 00:02:18,049 Je veux vous souhaiter la bienvenue dans HITstory 34 00:02:22,709 --> 00:02:37,720 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Hit-Boy
Vues : 3683
Favoris : 0
Album : HITstory
Audio

Commentaires

Slim86 il y a plus de 13 années

Vraiment bien cette chanson, j'ai cliqué dessus par curiosité, j'aime bien le style

Inconnu il y a plus de 13 années

ahhh yesss hitboy il envoi du lourd

Anais il y a plus de 13 années

Merci pour cette traduction, j'aime bien l'univers de Hit-Boy.

Inconnu il y a plus de 14 années

Jvais essayer de la refaire mais hurt ou yeah ya know super hard car il rappe hyper vite !