1
00:00:01,237 --> 00:00:05,170
(Commence à 0 : 12)
2
00:00:12,553 --> 00:00:22,130
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:22,130 --> 00:00:27,003
Pour commencer je veux dire que je dois me soulager d'un poids
4
00:00:27,003 --> 00:00:31,348
Il n'y a ni colère, ni méchanceté mais juste un peu de regret
5
00:00:31,348 --> 00:00:35,631
Je sais que personne d'autre ne te le dira donc il y a des choses que je dois dire
6
00:00:35,631 --> 00:00:39,760
Je vais le noter avant de le diffuser et ensuite je partirai
7
00:00:39,760 --> 00:00:43,945
Tu n'es pas la moitié de l'homme que tu penses être
8
00:00:43,945 --> 00:00:48,671
Et tu ne peux pas combler le vide en toi avec de l'argent, de la drogue et des voitures
9
00:00:48,671 --> 00:00:56,827
Je suis heureuse de n'avoir jamais eu de bébé avec toi car on ne peut pas aimer sans ressentir quelque chose pour soi
10
00:00:56,827 --> 00:01:05,385
Je suis désolée et triste, j'ai essayé de t'aider mais ça t'a rendu fou
11
00:01:05,385 --> 00:01:09,641
Et je n'avais pas été informé de qui tu es
12
00:01:09,641 --> 00:01:14,595
Donc je suis contente de m'en être sortie sans problème et d'être partie au plus vite
13
00:01:14,595 --> 00:01:25,020
Tu ne me toucheras plus jamais et je ne verrai pas tes larmes de crocodile car j'en ai assez
14
00:01:31,766 --> 00:01:36,125
Laisse-moi commencer par dire qu'au début je voulais vraiment bien faire
15
00:01:36,125 --> 00:01:40,262
Prendre un homme brisé entre mes mains et le remettre sur pied
16
00:01:40,262 --> 00:01:44,496
Mais tu n'es pas la moitié de l'homme que tu penses être
17
00:01:44,496 --> 00:01:49,119
Et tu ne peux pas combler le vide en toi avec de l'argent, de la drogue et des voitures
18
00:01:49,119 --> 00:01:57,288
Je suis heureuse de n'avoir jamais eu de bébé avec toi car on ne peut pas aimer sans ressentir quelque chose pour soi
19
00:01:57,288 --> 00:02:05,856
Je suis désolée et triste, j'ai essayé de t'aider mais ça t'a rendu fou
20
00:02:05,856 --> 00:02:10,428
Et je n'avais pas été informé de qui tu es
21
00:02:10,428 --> 00:02:14,577
Donc je suis contente de m'en être sortie sans problème
22
00:02:14,577 --> 00:02:23,236
Je suis désolée et triste, j'ai essayé de t'aider mais ça t'a rendu fou
23
00:02:23,236 --> 00:02:32,767
Et je n'avais pas été informé de qui tu es
24
00:02:32,767 --> 00:02:40,477
Hey !
25
00:02:41,442 --> 00:02:49,194
Hey !
26
00:02:49,194 --> 00:02:53,601
Car tu n'es pas la moitié de l'homme que tu penses être
27
00:02:53,601 --> 00:02:58,283
Et tu ne peux pas combler le vide en toi avec de l'argent, de la drogue et des voitures
28
00:02:58,283 --> 00:03:08,028
Je suis heureuse de n'avoir jamais eu de bébé avec toi car on ne peut pas aimer sans ressentir quelque chose pour soi
29
00:03:08,028 --> 00:03:13,351
Je me sens si triste, tu devrais l'être aussi
30
00:03:13,351 --> 00:03:17,244
Tu devrais être triste
31
00:03:17,244 --> 00:03:24,906
Oui tu devrais l'être
32
00:03:24,906 --> 00:03:33,792
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
33
00:03:33,792 --> 00:03:39
@TraduZic
À propos
Vues : 469
Favoris : 0
Album : Manic
Commenter
Connectez-vous pour commenter