Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

You'll Miss Me When I'm Not Around - Grimes


1 00:00:00,377 --> 00:00:05,583 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,296 --> 00:00:12,705 Je me suis tirée dessus hier 3 00:00:13,891 --> 00:00:17,391 Mais je me suis quand même retrouvée au Paradis 4 00:00:18,860 --> 00:00:22,226 Je pense que je vais le regretter maintenant 5 00:00:23,423 --> 00:00:27,609 J'attache mes pieds à des grosses pierres pour pouvoir couler 6 00:00:28,824 --> 00:00:32,200 Si tu ne saignes pas alors tu ne meurs pas 7 00:00:32,200 --> 00:00:34,724 Je le jure sur mon coeur, j'espère voler 8 00:00:34,724 --> 00:00:38,991 Si tu aimes ça alors tu pourrais t'en sortir vivant 9 00:00:38,991 --> 00:00:43,240 Si ils pouvaient me voir maintenant, souriante 6 pieds sous terre 10 00:00:43,240 --> 00:00:46,157 Je vais attacher mes pieds à des grosses pierres pour couler 11 00:00:46,157 --> 00:00:48,939 Je te manquerai lorsque je ne serai plus là 12 00:00:48,939 --> 00:00:58,220 Dernier appel, je te manquerai lorsque je ne serai plus là 13 00:00:58,220 --> 00:01:03,233 Je promets que si j'y arrive, je te verrai sous terre 14 00:01:03,233 --> 00:01:08,356 Je te manquerai lorsque je serai sous terre 15 00:01:08,356 --> 00:01:12,852 Je me suis encore fait mal aujourd'hui 16 00:01:12,852 --> 00:01:17,492 Mais ça n'a pas d'importance 17 00:01:17,492 --> 00:01:27,388 J'irai au Paradis même si je dois grimper au-dessus des nuages et apprendre à voler 18 00:01:27,388 --> 00:01:30,555 Si tu ne saignes pas alors tu ne meurs pas 19 00:01:30,555 --> 00:01:33,469 Je le jure sur mon coeur, j'espère voler 20 00:01:33,469 --> 00:01:37,686 Si tu aimes ça alors tu pourrais t'en sortir vivant 21 00:01:37,686 --> 00:01:41,912 Si ils pouvaient me voir maintenant, souriante 6 pieds sous terre 22 00:01:41,912 --> 00:01:44,726 Je vais attacher mes pieds à des grosses pierres pour couler 23 00:01:44,726 --> 00:01:47,695 Je te manquerai lorsque je ne serai plus là 24 00:01:47,695 --> 00:01:57,382 Dernier appel, je te manquerai lorsque je ne serai plus là 25 00:01:57,382 --> 00:02:01,529 Je promets que si j'y arrive, je te verrai sous terre 26 00:02:01,529 --> 00:02:07,329 Je te manquerai lorsque je serai sous terre 27 00:02:07,329 --> 00:02:16,552 Dernier appel, je te manquerai lorsque je ne serai plus là 28 00:02:16,552 --> 00:02:21,364 Je promets que si j'y arrive, je te verrai sous terre 29 00:02:21,364 --> 00:02:37,335 Je te manquerai lorsque je serai sous terre 30 00:02:37,335 --> 00:02:40,211 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 31 00:02:40,211 --> 00:02:43 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Grimes
Vues : 73
Favoris : 0
Album : Miss Anthropocene (Deluxe)
Clip

Commentaires

Aucun commentaire