1
00:00:01,019 --> 00:00:03,006
@TraduZic
2
00:00:03,006 --> 00:00:05,703
Je ne t’appartiens pas
3
00:00:10,432 --> 00:00:13,050
Je ne t’appartiens pas
4
00:00:16,126 --> 00:00:20,359
Je m’appelle Gerald et j’obtiens toujours ce que je veux
5
00:00:20,359 --> 00:00:22,405
Elle c’est une dure à cuir, j’adorerais m’afficher avec
6
00:00:22,405 --> 00:00:24,409
L’emmener faire du shopping, tu sais chez YSL
7
00:00:24,409 --> 00:00:26,411
Mais non, ce n’est pas son genre
8
00:00:26,411 --> 00:00:28,338
Tout ça parce qu’elle gagne son propre fric
9
00:00:28,338 --> 00:00:30,001
C’est son propre patron si tu ne le sais pas
10
00:00:30,001 --> 00:00:32,713
Elle ne sera jamais l’une de ces putes fauchées
11
00:00:33,703 --> 00:00:36,571
Je ne t’appartiens pas
12
00:00:36,571 --> 00:00:41,260
Je ne suis pas un de tes jouets
13
00:00:41,260 --> 00:00:44,268
Je ne t’appartiens pas
14
00:00:44,268 --> 00:00:50,157
Ne me dis pas que je ne dois pas fréquenter d’autres mecs
15
00:00:50,157 --> 00:00:54,637
Et ne me dis pas ce que je dois faire
16
00:00:54,637 --> 00:00:58,971
Et ne me dis pas ce que je dois dire
17
00:00:58,971 --> 00:01:06,516
Quand je sors avec toi, ne m’affiche pas comme une conquête
18
00:01:07,926 --> 00:01:10,852
Je ne t’appartiens pas
19
00:01:10,852 --> 00:01:15,538
N’essaie pas de me changer, de quelque façon que ce soit
20
00:01:15,538 --> 00:01:18,378
Je ne t’appartiens pas
21
00:01:18,378 --> 00:01:24,551
Ne m’attache pas sinon je m’en irai
22
00:01:24,551 --> 00:01:29,566
Et ne me dis pas ce que je dois faire
23
00:01:29,566 --> 00:01:33,325
Et ne me dis pas ce que je dois dire
24
00:01:33,325 --> 00:01:40,108
Quand je sors avec toi, ne m’affiche pas comme une conquête
25
00:01:40,108 --> 00:01:44,121
Mais vraiment et honnetement, je suis fatigué de ces salopes de base
26
00:01:44,121 --> 00:01:45,803
C'est la plus redoutable, elle est vicieuse
27
00:01:45,803 --> 00:01:49,264
Je lui ai envoyée un SMS pour lui demander si elle était seule et si elle pouvait m’envoyer quelques photos
28
00:01:49,264 --> 00:01:52,500
Elle a répondu “non” et a ajouté : “viens voir de tes propres yeux”
29
00:01:52,500 --> 00:01:55,364
Elle ne demande jamais de l'aide, c’est une femme indépendante
30
00:01:55,364 --> 00:01:58,229
Elle ne finira pas sur l’étagère, non elle est l’unique
31
00:01:58,229 --> 00:02:00,171
Je fume avec elle jusqu’à ce qu’on est plus de weed
32
00:02:00,171 --> 00:02:02,484
On reste éveillé tant qu’on voit le soleil
33
00:02:02,484 --> 00:02:05,092
Je jure qu’elle le fait mieux que tout ce que j’ai déjà vu
34
00:02:05,092 --> 00:02:07,710
Elle n’a jamais emprunté, pas même un prêt
35
00:02:07,710 --> 00:02:11,539
C’est là qu’elle m’a dit qu’elle ne sera jamais emballée
36
00:02:11,539 --> 00:02:15,191
Je ne te dis pas ce que tu dois dire
37
00:02:15,191 --> 00:02:19,035
Je ne te dis pas ce que tu dois faire
38
00:02:19,035 --> 00:02:22,975
Donc laisse moi être moi-même
39
00:02:22,975 --> 00:02:26,630
C’est tout ce que je te demande
40
00:02:26,630 --> 00:02:30,114
Je suis jeune et j’aime être jeune
41
00:02:30,114 --> 00:02:34,597
Je suis libre et j’adore être libre
42
00:02:34,597 --> 00:02:38,238
Vivre ma vie comme je l’entends
43
00:02:38,238 --> 00:02:42,676
Dire et faire ce qu’il me plaît
44
00:02:44,223 --> 00:02:55,640
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
45
00:02:56,252 --> 00:03:02,035
Je ne t’appartiens pas
46
00:03:02,525 --> 00:03:23,337
@TraduZic
À propos
Vues : 4002
Favoris : 4
Album : Memo
Feat : G Eazy
Commenter
Connectez-vous pour commenter