1
00:00:00,751 --> 00:00:04,253
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,253 --> 00:00:07,165
Je sais pas comment je vais faire ça
3
00:00:08,895 --> 00:00:11,573
COLORS je suis là pour toi !
4
00:00:14,207 --> 00:00:15,556
Yeah
5
00:00:20,009 --> 00:00:24,232
Je peux entendre la weed à l'arrière
6
00:00:24,232 --> 00:00:30,188
Ils essayaient de me bloquer mais maintenant je suis bien dans cette chaise à bascule
7
00:00:30,188 --> 00:00:33,022
Le quartier est là
8
00:00:33,022 --> 00:00:36,124
En haut des escaliers, Rocky est là
9
00:00:36,894 --> 00:00:42,103
Je suis bien ancré en moi, c'est ce que tout le monde me dit
10
00:00:42,103 --> 00:00:45,037
Mais il n'ont pas idée
11
00:00:45,037 --> 00:00:48,492
Un autre de partie, ça doit être la 12me sentence
12
00:00:48,492 --> 00:00:51,234
Changements
13
00:00:51,234 --> 00:00:54,101
C'est bien plus différent que ces dangers
14
00:00:54,101 --> 00:00:57,072
C'est bien plus différent que ces voisins
15
00:00:57,072 --> 00:00:59,971
Vraiment différent, c'était dangereux
16
00:00:59,971 --> 00:01:03,137
On était meilleurs potes maintenant on est des inconnus
17
00:01:03,137 --> 00:01:06,120
On tire pour aider un des nôtres
18
00:01:06,120 --> 00:01:08,970
J'en ai vu prier "sauve-nous"
19
00:01:08,970 --> 00:01:12,069
Et ce mec ne met jamais rien de côté
20
00:01:12,679 --> 00:01:15,236
Je suis mentalement baisé
21
00:01:15,236 --> 00:01:18,136
Mentalement apeuré, je suis destiné à faire mieux
22
00:01:18,136 --> 00:01:21,003
Destiné à atteindre les sommets et me sentir bien
23
00:01:21,003 --> 00:01:23,865
Je me suis battu pour ma vie et suis mentalement bloqué
24
00:01:23,865 --> 00:01:26,985
Je saute de me chaise quand tu mentionnes Buck
25
00:01:26,985 --> 00:01:30,068
Ils viennent nous menotter pour nous envoyer en prison
26
00:01:30,068 --> 00:01:32,884
J'ai dû appeler ma copine pour récupérer des affaires
27
00:01:32,884 --> 00:01:36,133
Le jour où je suis sorti j'avais le coeur lourd
28
00:01:37,663 --> 00:01:42,150
Responsable, tout le monde regarde donc c'est parti
29
00:01:42,150 --> 00:01:45,381
Tout le monde regarde pensant qu'on est des stars
30
00:01:45,381 --> 00:01:48,299
Tout le monde montre des cartes
31
00:01:49,019 --> 00:01:51,183
Mais c'est ça
32
00:01:51,183 --> 00:01:53,929
Ce mec est doux comme un chaton
33
00:01:53,929 --> 00:01:56,865
Il a l'air d'un gentleman
34
00:01:56,865 --> 00:01:59,898
Veste DSquared et une casquette
35
00:02:01,178 --> 00:02:04,511
Je suis fait pour ça et je suis venu pour ça
36
00:02:04,511 --> 00:02:07,514
J'ai payé pour ça, j'ai changé pour ça
37
00:02:08,574 --> 00:02:12,379
Je suis jamais parti, je suis resté pour ça
38
00:02:13,139 --> 00:02:15,079
Putain
39
00:02:15,079 --> 00:02:18,075
Je fais ça pour mes potes en prison
40
00:02:18,075 --> 00:02:21,028
Je fais ça pour mes potes qui sont tombés
41
00:02:21,028 --> 00:02:24,178
Je fais ça pour mes frères, nique la prison !
42
00:02:24,178 --> 00:02:26,927
Seigneur merci pour ces bénédictions
43
00:02:26,927 --> 00:02:29,927
Chaque matin je suis bénis
44
00:02:29,927 --> 00:02:32,943
Il faut que je partage ce message
45
00:02:32,943 --> 00:02:36,110
Ce beurre de cacahuète me change de cette confiture
46
00:02:36,110 --> 00:02:38,892
Ces chaussures Giuseppe ne ralentiront pas ce bang
47
00:02:38,892 --> 00:02:42,259
On était une bande de Peckham et on tenait la réputation
48
00:02:42,949 --> 00:02:45,074
La vieille école
49
00:02:45,074 --> 00:02:48,014
On fumait sur du Method Man
50
00:02:48,014 --> 00:02:50,573
On bossait toute la nuit dans la cuisine
51
00:02:50,573 --> 00:02:53,756
Pendant que t'étais au bar avec une blonde
52
00:02:53,756 --> 00:02:56,707
Un sac de pilules dans la caisse, on y allait
53
00:02:56,707 --> 00:02:59,613
Ca allait vite, j'étais déjà parti
54
00:02:59,613 --> 00:03:02,888
Avant je dormais mais maintenant je suis là bien réveillé
55
00:03:02,888 --> 00:03:06,039
Je demande rien, si j'y veux je le prends
56
00:03:06,629 --> 00:03:13,605
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 75
Favoris : 1
Album : Wamp 2 Dem
Commenter
Connectez-vous pour commenter