1
00:00:01,076 --> 00:00:06,971
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,971 --> 00:00:12,231
(Paroles à 0 : 26)
3
00:00:26,128 --> 00:00:32,754
Je n'ai pas besoin d'être autre chose que le fils d'un gardien de prison
4
00:00:32,754 --> 00:00:38,784
Je n'ai pas besoin d'être autre chose que le fils d'un spécialiste
5
00:00:38,784 --> 00:00:45,452
Je ne dois pas être quelqu'un d'autre que la naissance de deux âmes en une seule
6
00:00:45,452 --> 00:00:50,776
Une partie d'où je vais sait d'où je viens
7
00:00:50,776 --> 00:00:57,045
Je ne veux pas être autre chose que ce que j'ai essayé d'être dernièrement
8
00:00:57,045 --> 00:01:02,404
Tout ce que je dois faire c'est penser à moi et j'ai la paix
9
00:01:02,404 --> 00:01:07,152
Je suis fatigué de regarder autour de moi et de me demander ce que je dois faire
10
00:01:07,152 --> 00:01:09,361
Ou qui je suis censé être
11
00:01:09,361 --> 00:01:14,437
Je ne veux pas être quelque chose d'autre que moi
12
00:01:28,921 --> 00:01:35,432
Je suis entouré de menteurs de partout où je vais
13
00:01:35,432 --> 00:01:41,315
Je suis entouré d'imposteurs de partout où je vais
14
00:01:41,315 --> 00:01:46,956
Je suis entouré d'une crise mortelle de partout où je vais
15
00:01:46,956 --> 00:01:50,095
Suis-je le seul à le remarquer ?
16
00:01:50,095 --> 00:01:53,114
Je ne peux pas être le seul qui l'a appris
17
00:01:53,114 --> 00:01:59,352
Je ne veux pas être autre chose que ce que j'ai essayé d'être dernièrement
18
00:01:59,352 --> 00:02:04,972
Tout ce que je dois faire c'est penser à moi et j'ai la paix
19
00:02:04,972 --> 00:02:09,197
Je suis fatigué de regarder autour de moi et de me demander ce que je dois faire
20
00:02:09,197 --> 00:02:11,707
Ou qui je suis censé être
21
00:02:11,707 --> 00:02:17,744
Je ne veux pas être quelque chose d'autre que moi
22
00:02:17,744 --> 00:02:21,709
Puis-je avoir l'attention de tous svp
23
00:02:23,570 --> 00:02:27,051
Si vous n'êtes pas comme ceci ou comme cela
24
00:02:27,051 --> 00:02:29,291
Vous allez devoir partir
25
00:02:29,291 --> 00:02:34,835
Je viens de la montagne, la croute de la création
26
00:02:34,835 --> 00:02:40,492
Ma situation est faite d'argile, de poussière et de pierre
27
00:02:40,492 --> 00:02:43,424
Je le dis à tout le monde
28
00:02:43,424 --> 00:02:48,737
Je ne veux pas être autre chose que ce que j'ai essayé d'être dernièrement
29
00:02:48,737 --> 00:02:55,205
Tout ce que je dois faire c'est penser à moi et j'ai la paix
30
00:02:55,205 --> 00:02:59,398
Je suis fatigué de regarder autour de moi et de me demander ce que je dois faire
31
00:02:59,398 --> 00:03:01,967
Ou qui je suis censé être
32
00:03:01,967 --> 00:03:07,724
Je ne veux pas être quelque chose d'autre que moi
33
00:03:07,724 --> 00:03:18,090
Je ne veux pas être
34
00:03:21,455 --> 00:03:44,573
@TraduZic
35
00:03:44,573 --> 00:04:53,172
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 5271
Favoris : 1
Album : Chariot
Commenter
Connectez-vous pour commenter