Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Better On The Other Side - The Game


1 00:00:01,721 --> 00:00:06,909 Je me souviens de la première fois que je t’ai vu faire le moonwalk 2 00:00:11,294 --> 00:00:14,898 Je croyais pouvoir faire n'importe quoi 3 00:00:16,888 --> 00:00:20,287 Tu as fait danser le monde entier 4 00:00:20,287 --> 00:00:23,265 Tu as donné vie à la musique 5 00:00:23,265 --> 00:00:26,093 C’est le genre de chanson qui fait pleurer les anges 6 00:00:26,093 --> 00:00:29,069 Je regarde le ciel et je me demande pourquoi 7 00:00:29,069 --> 00:00:32,112 Pourquoi tu as dû t’en aller ? 8 00:00:32,112 --> 00:00:35,502 Je sais que tu es mieux de l’autre côté 9 00:00:35,502 --> 00:00:38,213 Choisi dès le début 10 00:00:38,213 --> 00:00:44,536 On ne te laissera jamais partir de notre coeur 11 00:00:44,536 --> 00:00:47,810 Qui est Michael Jackson ? Tu es Michael Jackson 12 00:00:47,810 --> 00:00:50,954 Je suis Michael Jackson, nous sommes tous Michael Jackson 13 00:00:50,954 --> 00:00:54,724 Je crois que ce que je demande c’est que tout le monde s’incline devant une légende 14 00:00:54,724 --> 00:00:56,889 Ne respirez plus pendant une seconde 15 00:00:56,889 --> 00:01:00,221 Puis expirez, prenez la main de quelqu’un à qui vous tenez 16 00:01:00,221 --> 00:01:03,492 Pour pouvoir entendre mon message, ma confession 17 00:01:03,492 --> 00:01:08,027 Quelqu’un a dit à Usher : J’ai vu le moonwalk, je crois que le petit ‘Thriller’ l’a touché 18 00:01:08,027 --> 00:01:10,835 Comme il m’a touché, comme il vous a touché 19 00:01:10,835 --> 00:01:13,793 Alors transmettre son héritage est quelque chose que je dois faire 20 00:01:13,793 --> 00:01:16,279 Donc je compte sur vous pour allumer des bougies 21 00:01:16,279 --> 00:01:19,749 Je me rappelle de moi et mes frères écoutant les Jackson 5 dans notre salon 22 00:01:19,749 --> 00:01:22,022 Quand j'ai appris ça j'ai appelé Puff 23 00:01:22,022 --> 00:01:24,730 Parce que lui et Mike ont essayé de nous réconcilier : 24 00:01:24,730 --> 00:01:27,541 Nous, moi et Fifty, ces disputes sont finies 25 00:01:27,541 --> 00:01:30,622 Et Michael Jackson va nous aider à nous sortir de cette situation 26 00:01:30,622 --> 00:01:33,106 C’est le genre de chanson qui fait pleurer les anges 27 00:01:33,106 --> 00:01:36,169 Je regarde le ciel et je me demande pourquoi 28 00:01:36,169 --> 00:01:39,552 Pourquoi tu as dû t’en aller ? 29 00:01:39,552 --> 00:01:42,275 Je sais que tu es mieux de l’autre côté 30 00:01:42,275 --> 00:01:44,670 Choisi dès le début 31 00:01:44,670 --> 00:01:51,194 On ne te laissera jamais partir de notre coeur 32 00:01:51,194 --> 00:01:55,432 Je verse de l'alcool et les bougies se mettent à vaciller 33 00:01:55,432 --> 00:01:57,428 MJ était mon frère 34 00:01:57,428 --> 00:02:01,194 Pas celui qui joue au ballon, celui qui est la star d’Hollywood 35 00:02:01,194 --> 00:02:04,861 Et comme je suis une star d’Hollywood, je vais vous raconter mon histoire 36 00:02:04,861 --> 00:02:09,407 Ma famille n’a jamais été très proche, je n’ai jamais vu Berry Gordy traverser Interscope 37 00:02:09,407 --> 00:02:12,172 Mais tout comme moi, ils avaient toujours Mike en vue 38 00:02:12,172 --> 00:02:15,348 Peu importe ce que vous dites, je l’aimerai toujours lui et ses sons 39 00:02:15,348 --> 00:02:20,570 Laissez-moi vous ramener en 1985 quand j’étais là à danser pour ma mère avec la veste de Thriller 40 00:02:20,570 --> 00:02:23,586 Maintenant je suis dans ma Aston prêt à faire un accident 41 00:02:23,586 --> 00:02:26 J'écoute Outkast, désolé Mme Jackson 42 00:02:26 --> 00:02:31,983 Tout ce que je peux faire pour vous réconforter c'est dire que votre fils était notre Roi donc nous ne ferons pas de vous une Mme Corretta 43 00:02:31,983 --> 00:02:36,862 J’écris cette lettre à tous les enfants Jackson, nous sommes tous des petits Jackson 44 00:02:36,862 --> 00:02:39,655 C’est le genre de chanson qui fait pleurer les anges 45 00:02:39,655 --> 00:02:43,002 Je regarde le ciel et je me demande pourquoi 46 00:02:43,002 --> 00:02:46,128 Pourquoi tu as dû t’en aller ? 47 00:02:46,128 --> 00:02:49,076 Je sais que c’est mieux de l’autre côté 48 00:02:49,076 --> 00:02:51,671 Choisi dès le début 49 00:02:51,671 --> 00:02:57,603 On ne te laissera jamais partir de notre coeur 50 00:02:59,387 --> 00:03:03,069 Les gens disent ce qu’ils veulent à ton sujet 51 00:03:03,069 --> 00:03:06,317 Nous nous souviendrons des miracles que tu nous as montrés 52 00:03:06,317 --> 00:03:11,399 Avec ta musique, ta danse et le reste 53 00:03:11,399 --> 00:03:18,442 Tu es celui qui nous a fait prendre conscience que sommes un même peuple 54 00:03:18,442 --> 00:03:25,435 Celui qui nous a montré qu’on pouvait avancer, qui nous a donné le ton 55 00:03:25,435 --> 00:03:34,959 Qui nous a donné le rythme, qui nous a donné l’âme, ton héritage va vivre à travers nous 56 00:03:34,959 --> 00:03:44,286 Tu ne peux plus t’arrêter maintenant, tu ne t’arrêteras plus maintenant, Michael Jackson 57 00:03:44,286 --> 00:03:47,128 C’est le genre de chanson qui fait pleurer les anges 58 00:03:47,128 --> 00:03:50,124 Je regarde le ciel et je me demande pourquoi 59 00:03:50,124 --> 00:03:53,326 Pourquoi tu as dû t’en aller ? 60 00:03:53,326 --> 00:03:56,511 Je sais que tu es mieux de l’autre côté 61 00:03:56,511 --> 00:03:59,192 Choisi dès le début 62 00:03:59,192 --> 00:04:05,660 On ne te laissera jamais partir de notre coeur 63 00:04:05,660 --> 00:04:09,268 C’est le genre de chanson qui fait pleurer les anges 64 00:04:09,268 --> 00:04:12,147 Je regarde le ciel et je me demande pourquoi 65 00:04:12,147 --> 00:04:17,362 Pourquoi nous vivons et pourquoi nous mourons ? 66 00:04:17,362 --> 00:04:20,507 C’est le genre de chanson qui fait pleurer les anges 67 00:04:20,507 --> 00:04:23,363 Je regarde le ciel et je me demande pourquoi 68 00:04:23,363 --> 00:04:30,033 Pourquoi nous vivons et pourquoi nous mourons ? 69 00:04:30,033 --> 00:04:38,343 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 70 00:04:38,343 --> 00:04:50,691 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : The Game
Vues : 10820
Favoris : 1

Feat : Chris Brown
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

"Listening Outkast, I'm Sorry Mrs Jackson" Trop fort the game ..

VBK il y a plus de 12 années

Clip mis à  jour.

Inconnu il y a plus de 12 années

merci beaucoup pour cette trad! MJ restera un dieu pour toujours!

Inconnu il y a plus de 12 années

Un superbe hommage à  Michael... R.I.P.! Bientà Â´t 3 ans que le roi a quitté notre monde!

Inconnu il y a plus de 13 années

"I guess what I'm asking is everybody bow their head for a legend, don't breathe for a second.."
Une très belle chanson, interprétée par de très bons artistes, un BEL HOMMAGE !
R.I.P Michael Jackson.

Inconnu il y a plus de 13 années

Le plus bel hommage que l'on ait pu lui faire. Respect à  ces rappeurs, et MJ à  jamais.

Inconnu il y a plus de 14 années

"I know it's better on the otherside"

Une des meilleur de The Game.

Inconnu il y a plus de 14 années

Juste magnifique