1
00:00:01,007 --> 00:00:06,721
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,721 --> 00:00:10,103
J’ai bossé toute ma vie nigga
3
00:00:10,103 --> 00:00:14,564
“De quoi tu parles ? ” - Je parle de vendre de la blanche pour pouvoir manger nigga
4
00:00:14,564 --> 00:00:18,846
Tu sais qui je suis, t’as intérêt de faire attention avant de parler sur moi
5
00:00:18,846 --> 00:00:23,798
“De quoi tu parles ? ” - Je parle de niquer un mec avec ce Tec nigga
6
00:00:23,798 --> 00:00:28,506
Je déballe ces briques nigga, tu vois ce que je veux dire ?
7
00:00:28,506 --> 00:00:31,727
Je mets en sachet de la Kush avec ta salope nigga
8
00:00:31,727 --> 00:00:35,909
Je cache ces pilules en espérant que ça va rentrer nigga
9
00:00:35,909 --> 00:00:39,811
T’inquiète pas pour moi et l’équipe, on sait ce qu’on vaut nigga
10
00:00:39,811 --> 00:00:44,106
J’ai des idées qui valent des millions nigga
11
00:00:44,106 --> 00:00:48,313
Touche à ma chaîne et les coups vont partir
12
00:00:48,313 --> 00:00:52,390
Je continue de baiser 3 salopes à la fois
13
00:00:52,390 --> 00:00:56,613
Je l'envoûte et maintenant elle ne fait que penser à moi
14
00:00:56,613 --> 00:01:00,456
Je monte les échelons, je suis parti de rien tout comme toi
15
00:01:00,456 --> 00:01:02,238
Je passe un mois à Cancun
16
00:01:02,238 --> 00:01:04,878
Je suis tellement frais que j’ai pas besoin de clim’
17
00:01:04,878 --> 00:01:06,602
J'aime les défis
18
00:01:06,602 --> 00:01:08,899
Aujourd’hui ces rappeurs sont vraiment stupides
19
00:01:08,899 --> 00:01:10,717
Ils se la racontent pour rien
20
00:01:10,717 --> 00:01:12,724
Ça se voit que t’iras pas loin
21
00:01:12,724 --> 00:01:14,827
Je te nique si tu me provoques
22
00:01:14,827 --> 00:01:19,002
Je peux t’en procurer pour un bon prix, 650$ les 30 grammes
23
00:01:19,002 --> 00:01:21,115
En un clin d’oeil un kilo est déjà parti
24
00:01:21,115 --> 00:01:23,100
Joue pas au con quand je bosse
25
00:01:23,100 --> 00:01:26,896
J’ai 100 millions de dollars avec moi, tu vois ce que je veux dire ?
26
00:01:26,896 --> 00:01:30,571
Rien à foutre de la banque, j’ai du cash
27
00:01:30,571 --> 00:01:34,195
Tout va bien jusqu’à ce que je m’énerve
28
00:01:34,195 --> 00:01:38,437
J’ai des potes qui peuvent tuer tes cousins puis ta pute
29
00:01:38,437 --> 00:01:41,725
J’ai bossé toute ma vie nigga
30
00:01:41,725 --> 00:01:46,238
“De quoi tu parles ? ” - Je parle de vendre de la blanche pour pouvoir manger nigga
31
00:01:46,238 --> 00:01:50,351
Tu sais qui je suis, t’as intérêt de faire attention avant de parler sur moi
32
00:01:50,351 --> 00:01:55,284
“De quoi tu parles ? ” - Je parle de niquer un mec avec ce Tec nigga
33
00:01:55,284 --> 00:01:59,446
Tout juste sorti de prison je suis de retour dans le trafic
34
00:01:59,446 --> 00:02:03,450
50 a dit qu’on ne serait jamais fauchés nigga
35
00:02:03,450 --> 00:02:07,850
Je viens de dépenser la prix de ta maison pour une chaîne nigga
36
00:02:07,850 --> 00:02:12,156
Salope tu ferais mieux de venir ici si tu veux du fric
37
00:02:12,156 --> 00:02:14,893
Ces salopes ne sont qu'à toi dans le lit
38
00:02:14,893 --> 00:02:17,621
Elles ne sont pas loyales et veulent juste du fric
39
00:02:17,621 --> 00:02:19,729
Si j'aime je te lance des billets
40
00:02:19,729 --> 00:02:22,635
C’est pour ça qu’elle me suce dans ma S550
41
00:02:22,635 --> 00:02:25,780
Ces Européennes ont un bon cul et un accent marrant
42
00:02:25,780 --> 00:02:28,100
J'ai une voiture remplie de blanche
43
00:02:28,100 --> 00:02:30,667
Je roule avec un Heckler pour me protéger
44
00:02:30,667 --> 00:02:32,974
Je peux être à Rome en un instant
45
00:02:32,974 --> 00:02:37,284
On est le gang des passeports, mon téléphone voyage de partout
46
00:02:37,284 --> 00:02:41,062
Un jet G5, je suis dans mon élément nigga
47
00:02:41,062 --> 00:02:45,171
En plus j’ai ta pute qui me suce nigga
48
00:02:45,171 --> 00:02:48,506
J’ai bossé toute ma vie nigga
49
00:02:48,506 --> 00:02:53,122
“De quoi tu parles ? ” - Je parle de vendre de la blanche pour pouvoir manger nigga
50
00:02:53,122 --> 00:02:57,326
Tu sais qui je suis, t’as intérêt de faire attention avant de parler sur moi
51
00:02:57,326 --> 00:03:02,371
“De quoi tu parles ? ” - Je parle de niquer un mec avec ce Tec nigga
52
00:03:02,371 --> 00:03:06,109
Tout juste sorti de prison je suis de retour dans le trafic
53
00:03:06,109 --> 00:03:10,253
50 a dit qu’on ne serait jamais fauchés nigga
54
00:03:10,253 --> 00:03:14,527
Je viens de dépenser la prix de ta maison pour une chaîne nigga
55
00:03:14,527 --> 00:03:19,128
Salope tu ferais mieux de venir ici si tu veux du fric
56
00:03:19,128 --> 00:03:22,354
Je fais de la coke et tu le sais même pas
57
00:03:22,354 --> 00:03:24,890
J’ai un flingue si gros que je peux pas le tenir
58
00:03:24,890 --> 00:03:26,683
J’ai du fric à volonté
59
00:03:26,683 --> 00:03:28,755
Je t’éclate la tête sans forcer
60
00:03:28,755 --> 00:03:31,974
On n’est pas cool, le passé reste dans le passé
61
00:03:31,974 --> 00:03:34,182
Tout est neuf nigga
62
00:03:34,182 --> 00:03:36,504
J’ai fait du bon alors écoute ça nigga
63
00:03:36,504 --> 00:03:39,260
Une grosse montre car c’est mon heure
64
00:03:39,260 --> 00:03:42,742
Mon cou et ma caisse brillent
65
00:03:42,742 --> 00:03:47,861
Je suis super frais avec mes diamants
66
00:03:47,861 --> 00:03:52,096
J’ai bossé toute ma vie
67
00:03:52,096 --> 00:03:55,646
J’ai bossé toute ma vie nigga
68
00:03:55,646 --> 00:03:59,986
“De quoi tu parles ? ” - Je parle de vendre de la blanche pour pouvoir manger nigga
69
00:03:59,986 --> 00:04:04,224
Tu sais qui je suis, t’as intérêt de faire attention avant de parler sur moi
70
00:04:04,224 --> 00:04:08,611
“De quoi tu parles ? ” - Je parle de niquer un mec avec ce Tec nigga
71
00:04:08,611 --> 00:04:12,943
Vous agissez comme si vous ne me connaissiez pas
72
00:04:12,943 --> 00:04:17,738
Jouez au con si vous voulez et prenez-vous une bonne correction
73
00:04:17,738 --> 00:04:21,440
C’est l’équipe
74
00:04:21,440 --> 00:04:25,409
La puissante équipe
75
00:04:25,409 --> 00:04:32,479
G Unit
76
00:04:32,479 --> 00:04:35,499
Tu vois de quoi je parle ?
77
00:04:35,499 --> 00:04:40,671
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
78
00:04:40,671 --> 00:04:59,744
@TraduZic
À propos
Vues : 11552
Favoris : 8
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter