Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

We Are Young - Fun


1 00:00:00,402 --> 00:00:06,071 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,163 --> 00:00:12,602 Donne moi une seconde j'ai besoin de remettre les choses en ordre 3 00:00:12,602 --> 00:00:16,867 Mes amis sont dans la salle de bain en train de planer plus haut que le Empire States 4 00:00:16,867 --> 00:00:20,357 Mon amour m'attends de l'autre côté du bar 5 00:00:20,357 --> 00:00:23,161 Ma place a été prise par un mec avec des lunettes de soleil 6 00:00:23,161 --> 00:00:25,451 Posant des questions sur la cicatrice 7 00:00:25,451 --> 00:00:29,522 Et je sais que je te l'ai faite il y a des mois 8 00:00:29,522 --> 00:00:32,990 Je sais que tu essaies d'oublier 9 00:00:32,990 --> 00:00:40,872 Mais entre l'alcool et la drogue et de mauvaises excuses, tu sais que je m'efforce de te récupérer 10 00:00:40,872 --> 00:00:49,186 Alors au moment où le bar ferme et que tu te sent t’effondrer je te ramènerais chez toi 11 00:00:49,186 --> 00:00:53,315 Ce soir 12 00:00:53,315 --> 00:00:57,813 On est jeunes 13 00:00:57,813 --> 00:01:01,891 Alors nous allons mettre le monde en feu 14 00:01:01,891 --> 00:01:07,736 Nous en sortirons plus brillants que le soleil 15 00:01:10,175 --> 00:01:14,378 Ce soir 16 00:01:14,378 --> 00:01:18,675 On est jeunes 17 00:01:18,675 --> 00:01:22,638 Alors nous allons mettre le monde en feu 18 00:01:22,638 --> 00:01:28,555 Nous en sortirons plus brillants que le soleil 19 00:01:30,713 --> 00:01:36,032 Maintenant que je sais que je suis rien pour toi 20 00:01:36,032 --> 00:01:41,832 Je suppose que nous pourrions trouver une manière de se séparer 21 00:01:41,832 --> 00:01:47,199 Mais nos amis sont de retour alors portons un toast 22 00:01:47,199 --> 00:01:51,155 Parce que j'ai trouvé quelqu'un pour me ramener chez moi 23 00:01:51,155 --> 00:01:55,192 Ce soir 24 00:01:55,192 --> 00:01:59,884 On est jeunes 25 00:01:59,884 --> 00:02:03,724 Alors nous allons mettre le monde en feu 26 00:02:03,724 --> 00:02:09,589 Nous en sortirons plus brillants que le soleil 27 00:02:11,602 --> 00:02:16,094 Ce soir 28 00:02:16,094 --> 00:02:20,740 On est jeunes 29 00:02:20,740 --> 00:02:24,490 Alors nous allons mettre le monde en feu 30 00:02:24,490 --> 00:02:30,445 Nous en sortirons plus brillants que le soleil 31 00:02:32,882 --> 00:02:38,045 Ramène-moi chez moi ce soir 32 00:02:38,045 --> 00:02:43,012 Juste ramène-moi chez moi ce soir 33 00:02:43,012 --> 00:02:48,467 Ramène-moi chez moi ce soir 34 00:02:48,467 --> 00:02:54,752 Juste ramène-moi chez moi ce soir 35 00:02:54,752 --> 00:02:57,321 La lune est de mon côté 36 00:02:57,321 --> 00:03:00,033 Je n'ai aucune raison de filer 37 00:03:00,033 --> 00:03:05,055 Alors est-ce que quelqu'un va venir et me ramener chez moi ce soir 38 00:03:05,055 --> 00:03:07,943 Les anges ne sont jamais arrivés 39 00:03:07,943 --> 00:03:10,547 Mais je peux entendre le choeur 40 00:03:10,547 --> 00:03:14,593 Alors est-ce que quelqu'un va venir et me ramener chez moi 41 00:03:14,593 --> 00:03:18,550 Ce soir 42 00:03:18,550 --> 00:03:23,129 On est jeunes 43 00:03:23,129 --> 00:03:27,049 Alors nous allons mettre le monde en feu 44 00:03:27,049 --> 00:03:33,087 Nous en sortirons plus brillants que le soleil 45 00:03:35,497 --> 00:03:39,506 Ce soir 46 00:03:39,506 --> 00:03:44,057 On est jeunes 47 00:03:44,057 --> 00:03:48,183 Alors nous allons mettre le monde en feu 48 00:03:48,183 --> 00:03:53,792 Nous en sortirons plus brillants que le soleil 49 00:03:58,332 --> 00:04:11,177 TraduZic

Vidéo Guest_2
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Fun
Vues : 6128
Favoris : 1
Album : Some Nights
Clip

Commentaires

nosmok il y a plus de 12 années

Super groupe ! Il ne manque plus que Some Nights ! :)

Inconnu il y a plus de 12 années

vraiment le top ce groupe!!

Inconnu il y a plus de 12 années

J'adore :)

Inconnu il y a plus de 12 années

Ah Merci j'adore cette chanson!!

Inconnu il y a plus de 12 années

Elle flambe cette chanson!