1
00:00:00,673 --> 00:00:03,967
Traduit par Darkot pour Traduzic.com
2
00:00:03,967 --> 00:00:08,141
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:13,587 --> 00:00:17,367
L'histoire de parler de Layla
4
00:00:20,167 --> 00:00:23,367
Comment ses os se sont cassés
5
00:00:26,198 --> 00:00:30,167
Un marteau est tombé sur tous les morceaux
6
00:00:33,121 --> 00:00:36,433
Deux mois dans les plis de la couverture
7
00:00:39,187 --> 00:00:40,667
Entièrement en vie
8
00:00:40,667 --> 00:00:43,333
Plus que la plupart
9
00:00:43,333 --> 00:00:46,333
Pret à sourire et à aimer la vie
10
00:00:46,333 --> 00:00:50,110
Entièrement en vie. et elle le sait
11
00:00:50,110 --> 00:00:52,636
Comment croire en l'avenir
12
00:00:52,867 --> 00:00:55,167
Toutes mes plaintes réduire à néant
13
00:00:57,582 --> 00:01:00,767
J'ai honte de quelque chose
14
00:01:02,090 --> 00:01:05,541
Elle est contente d'une journée de confort
15
00:01:06,895 --> 00:01:10,400
Seulement parce qu'elle a souffert
16
00:01:13,377 --> 00:01:15,500
Entièrement en vie
17
00:01:15,500 --> 00:01:17,231
Plus que la plupart
18
00:01:17,231 --> 00:01:20,023
Pret à sourire et à aimer la vie
19
00:01:20,023 --> 00:01:23,467
Entièrement en vie. et elle le sait
20
00:01:23,467 --> 00:01:26,500
Comment croire en l'avenir
21
00:01:26,500 --> 00:01:28,333
Entièrement en vie
22
00:01:28,333 --> 00:01:30,667
Plus que la plupart
23
00:01:30,667 --> 00:01:32,867
Pret à sourire et à aimer la vie
24
00:01:32,867 --> 00:01:35,567
Entièrement en vie. et elle le sait
25
00:01:35,567 --> 00:01:39,008
Comment croire en l'avenir
26
00:01:52,254 --> 00:01:55
Entièrement en vie
27
00:01:58,923 --> 00:02:00,869
Entièrement en vie
28
00:02:02,762 --> 00:02:04,462
Entièrement en vie
29
00:02:05,338 --> 00:02:06,877
Entièrement en vie
30
00:02:06,877 --> 00:02:08,800
Plus que la plupart
31
00:02:08,800 --> 00:02:11,733
Pret à sourire et à aimer la vie
32
00:02:11,733 --> 00:02:14,767
Entièrement en vie. et elle le sait
33
00:02:14,767 --> 00:02:18,267
Comment croire en l'avenir
34
00:02:18,575 --> 00:02:19,900
Entièrement en vie
35
00:02:19,900 --> 00:02:21,429
Plus que la plupart
36
00:02:21,429 --> 00:02:24,167
Pret à sourire et à aimer la vie
37
00:02:24,167 --> 00:02:27,500
Entièrement en vie. et elle le sait
38
00:02:27,500 --> 00:02:30,900
Comment croire en l'avenir
À propos
Vues : 2888
Favoris : 0
Album : Flyleaf
Commenter
Connectez-vous pour commenter