Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Smoke Break/Fly Away - Flatbush Zombies


1 00:00:01,002 --> 00:00:10,632 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,632 --> 00:00:16,675 (Paroles à 0 : 24) 3 00:00:24,428 --> 00:00:28,659 "La rime est si pure, la plupart des rappeurs ont besoin d’un séminaire 4 00:00:28,659 --> 00:00:32,959 Vous reproduisez les mêmes schémas et faites les mêmes chansons" 5 00:00:34,084 --> 00:00:41,554 "Smoke Break" 6 00:00:50,489 --> 00:00:56,210 C’est un moment plein d’émotion quand je roule un joint, je me demande pourquoi je suis sobre ? 7 00:00:56,210 --> 00:01:00,597 Mes yeux se ferment et mes fonctions motrices tournent au ralenti 8 00:01:00,597 --> 00:01:05,618 C’est un moment plein d’émotion quand je roule un joint, je me demande pourquoi je suis sobre ? 9 00:01:05,618 --> 00:01:10,619 Mes yeux se ferment et mes fonctions motrices tournent au ralenti 10 00:01:10,619 --> 00:01:14,444 J’ai juste envie de me rouler un joint, et même plus 11 00:01:14,444 --> 00:01:19,469 J’ai ramené tout un sachet entier alors s’il te plaît ne casse pas mon trip 12 00:01:19,469 --> 00:01:24,162 Je fume de la weed encore et encore, ça n’a jamais fait de mal à personne, c’est un fait ! 13 00:01:24,162 --> 00:01:29,050 Si tu fais preuve de discipline alors écoute mon pote, cultive ta propre weed 14 00:01:29,050 --> 00:01:33,711 La weed est bénéfique, c’est comme une symphonie, c’est quelque chose de spéciale 15 00:01:33,711 --> 00:01:37,048 C’est indispensable, ça te donne le sentiment de revivre 16 00:01:37,048 --> 00:01:39,418 On roule encore et encore 17 00:01:39,418 --> 00:01:44,120 C’est un moment plein d’émotion quand je roule un joint, je me demande pourquoi je suis sobre ? 18 00:01:44,120 --> 00:01:48,697 Mes yeux se ferment et mes fonctions motrices tournent au ralenti 19 00:01:48,697 --> 00:01:53,619 C’est un moment plein d’émotion quand je roule un joint, je me demande pourquoi je suis sobre ? 20 00:01:53,619 --> 00:01:59,757 Mes yeux se ferment et mes fonctions motrices tournent au ralenti 21 00:01:59,757 --> 00:02:02,869 Je dois juste m’en fumer un avant d’y aller 22 00:02:02,869 --> 00:02:05,557 Elle m’a envoyé un message, je lui ai dit “ à ce week-end” 23 00:02:05,557 --> 00:02:08,044 La weed et l’Hennesy c’est tout ce qu’on consomme 24 00:02:08,044 --> 00:02:10,679 C’est mon remède, je suis dépendant aux drogues à vie 25 00:02:10,679 --> 00:02:13,380 Aime-toi comme tu es, j’ai toujours cru en moi 26 00:02:13,380 --> 00:02:19,039 Tu peux être la personne dont t’as toujours eu envie d’être, crois-y et cherche à le devenir 27 00:02:19,039 --> 00:02:22,679 Fume de la bonne si t’as besoin de t’en persuader 28 00:02:22,679 --> 00:02:31,118 Parfois quand je stresse je m’en roule un et prends conscience de la chance que j’ai 29 00:02:37,084 --> 00:02:45,894 "Fly Away" 30 00:03:19,028 --> 00:03:24,648 Tu dis bonjour à Satan une fois que t’as traversé le pont 31 00:03:24,648 --> 00:03:29,937 Les cris deviennent des murmures s’estompant dans le brouillard 32 00:03:29,937 --> 00:03:35,332 Je n’ai rien à faire ici, je crois qu’on m’a coupé les ailes 33 00:03:35,332 --> 00:03:40,228 Incertain, instable, est-ce que j’existe ? 34 00:03:40,228 --> 00:03:44,949 Maintenant comment puis-je m’envoler ? 35 00:03:44,949 --> 00:03:50,727 Nous sommes nés pour mourir de toute façon 36 00:03:50,727 --> 00:03:55,919 Je suis tous les jours défoncé 37 00:03:55,919 --> 00:04:01,564 Est-ce que le suicide mettra fin à ma douleur ? 38 00:04:01,564 --> 00:04:07,500 Tu dis bonjour à Satan une fois que t’as traversé le pont 39 00:04:07,500 --> 00:04:12,564 Les cris deviennent des murmures s’estompant dans le brouillard 40 00:04:12,564 --> 00:04:18,027 Je n’ai rien à faire ici, je crois qu’on m’a coupé les ailes 41 00:04:18,027 --> 00:04:22,907 Incertain, instable, est-ce que j’existe ? 42 00:04:22,907 --> 00:04:27,758 Maintenant comment puis-je m’envoler ? 43 00:04:27,758 --> 00:04:33,272 Nous sommes nés pour mourir de toute façon 44 00:04:33,272 --> 00:04:38,407 Je suis tous les jours défoncé 45 00:04:38,407 --> 00:04:44,900 Est-ce que le suicide mettra fin à ma douleur ? 46 00:05:10,998 --> 00:05:21,689 "Pourquoi j’ai l’impression que le passé me rattrape 47 00:05:21,689 --> 00:05:26,569 Tous les jours, c’est moi et Mary Jane" 48 00:05:26,569 --> 00:05:28,907 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Flatbush Zombies
Vues : 5059
Favoris : 4
Album : 3001 : A Laced Odyssey
Clip

Commentaires

Pleadien_12 il y a plus de 9 années

Enfaîte Darko meech dans flay away il raconte sa descente aux enfer quelque chose du genre et dans le son Ascension qui est la suite il raconte comment il s'est éveiller spirituellement

Buddle il y a plus de 9 années

Cool qu'ils aient clipés ces 2 morceaux

VSVPxORUS il y a plus de 9 années

Merci pour la trad ! Le clip est sorti avec un super visuel comme ils nous ont habitués

Pleadien_12 il y a plus de 9 années

Ce commentaire est masqué: Double Post

Pleadien_12 il y a plus de 9 années

Merci l'ami ^^
C'es un vrai chef-d'oeuvre cette album j'attend impatiemment celui de the underachivers cette année qui va déchirer aussi!! Lords of flatbush 2 :D