Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Free Yourself - Fantasia


1 00:00:01,469 --> 00:00:07,007 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,007 --> 00:00:12,220 (Paroles à 0 : 20) 3 00:00:20,327 --> 00:00:24,509 Chéri, tu ne fais pas attention à moi 4 00:00:24,509 --> 00:00:28,795 Tu agis comme si tu ne m’aimais plus 5 00:00:28,795 --> 00:00:33,306 Tu as peut être besoin d’espace ou d’un peu de temps 6 00:00:33,306 --> 00:00:42,106 Ton attitude est imprévisible et je ne veux pas te rendre malheureux 7 00:00:42,106 --> 00:00:46,814 Si tu n’es pas heureux alors t’es libre de partir 8 00:00:46,814 --> 00:00:53,990 Parce que je ne veux pas de toi à mes cotés si je te rends si malheureux 9 00:00:53,990 --> 00:00:57,809 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 10 00:00:57,809 --> 00:01:02,223 Va de l’avant et libère-toi 11 00:01:02,223 --> 00:01:06,750 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 12 00:01:06,750 --> 00:01:11,287 Dirige-toi vers quelqu’un d’autre 13 00:01:11,287 --> 00:01:15,730 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 14 00:01:15,730 --> 00:01:20,094 Va de l’avant et libère-toi 15 00:01:20,094 --> 00:01:24,672 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 16 00:01:24,672 --> 00:01:29,007 Dirige-toi vers quelqu’un d’autre 17 00:01:29,007 --> 00:01:36,831 J’ai essayé encore et encore 18 00:01:36,831 --> 00:01:45,378 Mais l’amour que j’avais à l’intérieur est mort 19 00:01:48,778 --> 00:01:57,651 Pourrais-tu agir comme un homme si c’est fini, et simplement admettre que ce n’est plus pareil 20 00:01:57,651 --> 00:02:01,587 Au lieu de faire comme si tout allait bien 21 00:02:01,587 --> 00:02:06,040 Lequel de nous doit-on accuser ? 22 00:02:06,040 --> 00:02:14,213 J’ai pris plus que ce que je pouvais endurer jusqu’à ne plus pouvoir supporter ce jeu 23 00:02:14,213 --> 00:02:22,528 Cet amour est rempli de scandales alors tu fais bien de partir 24 00:02:22,528 --> 00:02:26,711 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 25 00:02:26,711 --> 00:02:30,883 Va de l’avant et libère-toi 26 00:02:30,883 --> 00:02:35,187 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 27 00:02:35,187 --> 00:02:39,731 Dirige-toi vers quelqu’un d’autre 28 00:02:39,731 --> 00:02:44,162 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 29 00:02:44,162 --> 00:02:48,399 Va de l’avant et libère-toi 30 00:02:48,399 --> 00:02:53,206 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 31 00:02:53,206 --> 00:02:57,944 Dirige-toi vers quelqu’un d’autre 32 00:02:57,944 --> 00:03:06,327 J’ai essayé encore et encore 33 00:03:06,327 --> 00:03:14,929 Mais l’amour que j’avais à l’intérieur est mort 34 00:03:22,225 --> 00:03:25,978 Je suis fatiguée 35 00:03:25,978 --> 00:03:30,747 Je veux juste un homme qui m'aime 36 00:03:34,054 --> 00:03:44,328 Je veux quelqu'un qui m'aime, et je dois le faire maintenant car je suis fatiguée 37 00:03:49,966 --> 00:03:54,537 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 38 00:03:54,537 --> 00:03:58,974 Va de l’avant et libère-toi 39 00:03:58,974 --> 00:04:03,511 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 40 00:04:03,511 --> 00:04:08,284 Dirige-toi vers quelqu’un d’autre 41 00:04:08,284 --> 00:04:12,412 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 42 00:04:12,412 --> 00:04:16,592 Va de l’avant et libère-toi 43 00:04:16,592 --> 00:04:21,529 Si tu ne veux pas de moi alors ne me parle pas 44 00:04:21,529 --> 00:04:25,246 Dirige-toi vers quelqu’un d’autre 45 00:04:27,794 --> 00:04:34,944 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 46 00:04:34,944 --> 00:04:52,251 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
multidream07

À propos

Artiste : Fantasia
Vues : 3083
Favoris : 0
Album : Free Yourself
Clip

Commentaires

Aucun commentaire