1
00:00:00 --> 00:00:02,543
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:02,543 --> 00:00:06,702
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie
3
00:00:06,702 --> 00:00:08,505
Ne retourne pas le voir
4
00:00:09,828 --> 00:00:13,153
Charlie te demande
5
00:00:13,153 --> 00:00:18,110
Il m'a dit que ça fait un moment que vous n'avez pas parlé tous les deux
6
00:00:18,110 --> 00:00:22,181
Je l'ai vu au club du coin sur la piste
7
00:00:22,181 --> 00:00:26,211
Il donnait son numéro à quelques filles
8
00:00:26,211 --> 00:00:30,718
Il veut te voir dès que tu peux, il m'a aussi raconté ce que vous faisiez
9
00:00:30,718 --> 00:00:34,622
Je lui ai dit que j'avais pas besoin de savoir
10
00:00:34,622 --> 00:00:37,516
Et il m'a demandé si tu voulais bien le voir une autre fois ?
11
00:00:37,516 --> 00:00:40,056
Il m'a dit qu'il serait par là avec Molly et Jack
12
00:00:40,056 --> 00:00:43,938
Et si t'as besoin de lui tu le trouveras facilement
13
00:00:43,938 --> 00:00:45,553
Charlie
14
00:01:03,170 --> 00:01:06,558
Charlie te demande
15
00:01:06,558 --> 00:01:11,129
Il m'a dit que tu le voulais chaque fois que tu sortais t'amuser
16
00:01:11,129 --> 00:01:15,408
Je l'ai vu trainé dans la rue le week-end
17
00:01:15,408 --> 00:01:19,352
Il rentrait en douce dans les clubs et rendait heureux les parieurs
18
00:01:19,352 --> 00:01:21,858
Il m'a dit que vous rigoliez beaucoup
19
00:01:21,858 --> 00:01:24,547
Et que si tu ne le voulais pas tu te voilais la face
20
00:01:24,547 --> 00:01:27,839
Je lui ai dit de s'éloigner de moi
21
00:01:27,839 --> 00:01:30,671
Puis il m'a dit que tu devrais lui prendre la main
22
00:01:30,671 --> 00:01:33,213
Car il sait que t'es sa plus grande fan
23
00:01:33,213 --> 00:01:37,289
Et maintenant je te passe le message :
24
00:01:37,289 --> 00:01:41,582
Charlie continue de te chercher et il n'abandonnera pas
25
00:01:41,582 --> 00:01:46,133
Il dit que t'aimes ça quand c'est l'été et qu'il neige
26
00:01:46,133 --> 00:01:48,057
Charlie
27
00:02:04,370 --> 00:02:08,581
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ça passera pas à l'after
28
00:02:08,581 --> 00:02:12,950
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ne retourne pas le voir
29
00:02:12,950 --> 00:02:17,317
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ça passera pas à l'after
30
00:02:17,317 --> 00:02:21,661
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ne retourne pas le voir
31
00:02:21,981 --> 00:02:26,436
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ça passera pas à l'after
32
00:02:26,436 --> 00:02:30,902
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ne retourne pas le voir
33
00:02:30,902 --> 00:02:35,402
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ça passera pas à l'after
34
00:02:35,402 --> 00:02:39,413
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ne retourne pas le voir
35
00:02:39,413 --> 00:02:41,557
Charlie
36
00:02:57,675 --> 00:03:01,731
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie
37
00:03:01,731 --> 00:03:06,167
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ne retourne pas le voir
38
00:03:06,167 --> 00:03:10,517
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie
39
00:03:10,517 --> 00:03:15,148
Ces gosses prennent de la whizz et ces meufs préfèrent Charlie, ne retourne pas le voir
40
00:03:15,148 --> 00:03:17,708
@TraduZic
À propos
Vues : 28
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter