Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Let Me Blow Ya Mind - Eve


1 00:00:00 --> 00:00:02,802 (Commence à 0 : 06) 2 00:00:02,802 --> 00:00:07,043 Plus tôt dans la soirée 3 00:00:07,043 --> 00:00:13,520 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 4 00:00:28,699 --> 00:00:31,798 Enlève tes lunettes et bouge ton cul 5 00:00:31,798 --> 00:00:34,482 On dirait que t'as perdu ton sang froid 6 00:00:34,482 --> 00:00:37,165 Lequel tu veux ? Celui-ci est un classique 7 00:00:37,165 --> 00:00:39,913 Cheveux blonds puis rouges, je suis drastique 8 00:00:39,913 --> 00:00:42,580 Pourquoi ci et pourquoi ça ? Arrête de parler 9 00:00:42,580 --> 00:00:45,264 Ecoute-moi bébé et détends-toi 10 00:00:45,264 --> 00:00:47,912 On roule à toute allure les cheveux au vent 11 00:00:47,912 --> 00:00:50,712 Ce son est explosif, on devrait y mettre un avertissement 12 00:00:50,712 --> 00:00:53,213 Certains de ces mecs sont chauds, je les regarde 13 00:00:53,213 --> 00:00:55,813 Les clowns je les reconnais vite 14 00:00:55,813 --> 00:00:58,628 Ca vient ça va mais je suis là pour rester 15 00:00:58,628 --> 00:01:01,328 Mets ta jalousie de côté ou ça pourrait mal finir 16 00:01:01,328 --> 00:01:03,961 Certaines d'entre vous écrivez mal, trop occupées avec la mode 17 00:01:03,961 --> 00:01:06,861 Mais vous êtes pas Giselle alors imaginez juste de défiler 18 00:01:06,861 --> 00:01:09,010 Vous jouez la comédie comme à Hollywood 19 00:01:09,010 --> 00:01:11,979 Mais une fois les caméras éteintes je les détruis 20 00:01:11,979 --> 00:01:16,970 Tu aimerais en avoir encore plus, mais ça ne fait qu'un an 21 00:01:16,970 --> 00:01:22,252 Maintenant mon pied bloque la porte et je ne vais nulle part 22 00:01:22,252 --> 00:01:27,435 Ca a mis du temps pour arriver ici donc je vais prendre mon temps 23 00:01:27,435 --> 00:01:32,701 Résiste pas à ce que tu entends, laisse-moi juste te retourner la tête 24 00:01:32,701 --> 00:01:35,916 Ils veulent se faire de l'argent sur moi et me rendre folle 25 00:01:35,916 --> 00:01:38,516 Ces rageux en ont après moi 26 00:01:38,516 --> 00:01:41,265 T'es pas un gangster, c'est trop chaud pour toi 27 00:01:41,265 --> 00:01:44,133 Ces serpents sur mon chemin essaient de me sourire 28 00:01:44,133 --> 00:01:46,532 Maintenant pourquoi tu grinces des dents ? 29 00:01:46,532 --> 00:01:49,068 T'es trop frustré, respire un peu 30 00:01:49,068 --> 00:01:51,815 Il en faudra d'autre que toi pour se débarrasser de moi 31 00:01:51,815 --> 00:01:54,548 Je fais ce qu'ils ne peuvent pas faire, rester soi-même 32 00:01:54,548 --> 00:01:57,163 Pas de stress quand j'arrive sur scène, je suis comme je suis 33 00:01:57,163 --> 00:02:00,030 Viens dans mon labo, carnet et stylo, t'y crois pas ? 34 00:02:00,030 --> 00:02:02,654 16 vers à moi, j'écris mes propres textes 35 00:02:02,654 --> 00:02:05,263 Mes jeux de mots sont dur à trouver 36 00:02:05,263 --> 00:02:07,792 J'ai pas peur, je suis unique 37 00:02:07,792 --> 00:02:10,502 Je trouve des moyens de te prendre tes fans 38 00:02:10,502 --> 00:02:13,422 T'as les yeux tout rouges, tu stresses avec des frissons dans le dos 39 00:02:13,422 --> 00:02:16,338 T'en as mal au ventre, t'aimerais que j'écrive tes rimes 40 00:02:16,338 --> 00:02:20,944 Tu aimerais en avoir encore plus, mais ça ne fait qu'un an 41 00:02:20,944 --> 00:02:26,127 Maintenant mon pied bloque la porte et je ne vais nulle part 42 00:02:26,127 --> 00:02:31,377 Ca a mis du temps pour arriver ici donc je vais prendre mon temps 43 00:02:31,377 --> 00:02:36,509 Résiste pas à ce que tu entends, laisse-moi juste te retourner la tête 44 00:02:36,509 --> 00:02:38,408 Fais-toi craquer les os 45 00:02:38,408 --> 00:02:40,743 Fais ressortir ton derrière car je vais pas m'arrêter 46 00:02:40,743 --> 00:02:42,766 Trop excitée tu tires avec ce Glock 47 00:02:42,766 --> 00:02:45,312 Mais rien à foutre si c'est la route à prendre pour ce cash 48 00:02:45,312 --> 00:02:47,912 Je te désarme et je t'explose 49 00:02:47,912 --> 00:02:51,490 Ouais je t'explose, D-R-E à l'instru 50 00:02:51,490 --> 00:02:53,424 Et je chante ça E-V-E 51 00:02:53,424 --> 00:02:55,573 T'aimes ça ? Je sais que oui 52 00:02:55,573 --> 00:02:58,440 T'étais en transe dès le début 53 00:02:58,440 --> 00:03:00,806 Je vais te montrer, viens avec moi 54 00:03:00,806 --> 00:03:03,798 Je t'allume, la tension s'en va, je te détends 55 00:03:03,798 --> 00:03:06,273 Tu mets ta confiance en une bombe quand tu m'écoutes 56 00:03:06,273 --> 00:03:09,169 Elle est plus fine mais moi je suis complète 57 00:03:09,169 --> 00:03:12,304 Je suis une maison de brique, j'enchaine 58 00:03:12,304 --> 00:03:15,004 C'est avancer ou mourir salope, j'arrive fort 59 00:03:15,004 --> 00:03:17,402 Fais attention car j'écrase tout sur mon passage 60 00:03:17,402 --> 00:03:20,325 C'est pas une erreur que je sois ici, c'était prévu 61 00:03:20,325 --> 00:03:24,653 Tu aimerais en avoir encore plus, mais ça ne fait qu'un an 62 00:03:24,653 --> 00:03:29,903 Maintenant mon pied bloque la porte et je ne vais nulle part 63 00:03:29,903 --> 00:03:35,301 Ca a mis du temps pour arriver ici donc je vais prendre mon temps 64 00:03:35,301 --> 00:03:41,101 Résiste pas à ce que tu entends, laisse-moi juste te retourner la tête 65 00:03:41,764 --> 00:03:51,612 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Eve
Vues : 468
Favoris : 0
Album : Scorpion
Feat : Gwen Stefani
Clip

Commentaires

Aucun commentaire