Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Love Dealer - Esmee Denters


1 00:00:00,092 --> 00:00:03,604 2pac pour TraduZic 2 00:00:04,371 --> 00:00:05,241 C'est parti 3 00:00:05,241 --> 00:00:07,791 Bébé je dois en avoir un peu plus 4 00:00:07,791 --> 00:00:09,188 Monte le son 5 00:00:09,188 --> 00:00:11,783 Que faudrait-il faire pour en avoir encore 6 00:00:11,783 --> 00:00:12,883 Monte le rythme, ouais 7 00:00:12,883 --> 00:00:15,583 Je deviens comme une chose qui rebondit devant ta porte 8 00:00:15,583 --> 00:00:16,892 Je crois que je veux un peu de ça 9 00:00:16,892 --> 00:00:19,575 Pourquoi n'as-tu pas besoin de moi sur le dancefloor 10 00:00:19,575 --> 00:00:20,670 Et alors 11 00:00:20,670 --> 00:00:28,750 Approche dans mon bureau, aimerais-tu essayer un échantillon de ma marchandise (ouais, vas-y) 12 00:00:28,750 --> 00:00:34,521 J’ai des millions de saveurs différentes et je me dis qu’ils n'en ont pas assez 13 00:00:36,582 --> 00:00:40,349 Je suis tellement en toi, tu me supplies d'en donner plus 14 00:00:40,349 --> 00:00:44,158 Tu en deviens accro mais bébé tu a tort 15 00:00:44,158 --> 00:00:46,667 Ne laisse pas ces yeux innocents te berner 16 00:00:46,667 --> 00:00:50,394 Quand je suis sur le dancefloor, le dancefloor, le dancefloor 17 00:00:50,394 --> 00:00:53,150 Parce que je pourrais être ta vendeuse 18 00:00:53,150 --> 00:00:57,018 Je peux être ta seule amie quand tu en auras besoin 19 00:00:57,018 --> 00:00:59,337 Je continuerais à te faire revenir 20 00:00:59,337 --> 00:01:03,333 Tu peux m'appeler tout le temps, je te ferais te sentir bien 21 00:01:03,333 --> 00:01:06,356 Regarde dans mon sac à malice si t'as besoin d'une dose 22 00:01:06,356 --> 00:01:09,608 Car je suis une vendeuse, hey 23 00:01:09,608 --> 00:01:14,783 Une vendeuse d'amour, hey ( regarde ça ) 24 00:01:14,783 --> 00:01:16,956 Tous ces autres revendeurs qui disent 25 00:01:16,956 --> 00:01:22,410 Qu'ils ont des bonnes affaires mais tu sais déjà (tu sais déjà ce que c'est) 26 00:01:22,410 --> 00:01:24,745 Mais ils ne peuvent pas faire ce que je fait, oh non 27 00:01:24,745 --> 00:01:28,479 Je t'emmenerai à des endroits où tu ne pensais jamais aller 28 00:01:30,740 --> 00:01:34,487 Je peux te faire planer avec les choses que je fait 29 00:01:34,487 --> 00:01:38,292 Tu a l’adrénaline dans tes veines quand nous commencons à danser 30 00:01:38,292 --> 00:01:40,838 Ne laisse pas ces yeux innocents te berner 31 00:01:40,838 --> 00:01:44,583 Quand je suis dans le dancefloor, le dancefloor, le dancefloor 32 00:01:44,583 --> 00:01:47,248 Parce que je pourrais être ta vendeuse 33 00:01:47,248 --> 00:01:51,433 Je peux être ta seule amie quand tu en auras besoin 34 00:01:51,433 --> 00:01:53,667 Je continuerais à te faire revenir 35 00:01:53,667 --> 00:01:57,458 Tu peux m'appeler tout le temps, je te ferais te sentir bien 36 00:01:57,458 --> 00:02:00,530 Regarde dans mon sac à malice si t'as besoin d'un fixe 37 00:02:00,530 --> 00:02:03,861 Car je suis une vendeuse, hey 38 00:02:03,861 --> 00:02:08,879 Une vendeuse d'amour, hey 39 00:02:08,879 --> 00:02:12,820 Tu peux m'appeler tout le temps, je te ferais te sentir bien 40 00:02:12,820 --> 00:02:15,952 Regarde dans mon sac à malice si t'as besoin d'un fixe 41 00:02:15,952 --> 00:02:19,475 Car je suis une vendeuse, hey (vendeuse) 42 00:02:19,475 --> 00:02:22,327 Une vendeuse d'amour, hey 43 00:02:24,465 --> 00:02:26,354 Bébé je dois en avoir un peu plus 44 00:02:26,354 --> 00:02:28,458 Tes yeux roulent et tu te sens tout étourdi 45 00:02:28,458 --> 00:02:29,938 Que faudrait-il faire pour en avoir encore 46 00:02:29,938 --> 00:02:32,167 Tu sais bien que c'est moi qui ai le contrôle de ton système 47 00:02:32,167 --> 00:02:33,813 Je deviens comme une chose qui rebondit devant ta porte 48 00:02:33,813 --> 00:02:35,917 Alors maintenant tu sais ce qui te manque 49 00:02:35,917 --> 00:02:38,580 Pourquoi n'as-tu pas besoin de moi sur le dancefloor 50 00:02:38,580 --> 00:02:40,273 Et alors, pause 51 00:02:45,798 --> 00:02:49,293 Tu n'a pas besoin de dire que t'aimes ça 52 00:02:49,293 --> 00:02:54,100 Je peux le voir à travers ton regard 53 00:02:54,100 --> 00:02:57,461 Ne ferais-tu pas un essai 54 00:02:57,461 --> 00:03:00,063 Tu serais à moi 55 00:03:00,063 --> 00:03:02,609 Parce que je pourrais être ta vendeuse 56 00:03:02,609 --> 00:03:06,667 Je peux être ta seule amie quand tu en auras besoin 57 00:03:06,667 --> 00:03:09 Je continuerais à te faire revenir 58 00:03:09 --> 00:03:12,825 Tu peux m'appeler tout le temps, je te ferais te sentir bien 59 00:03:12,825 --> 00:03:15,963 Regarde dans mon sac à malice si t'as besoin d'un fixe 60 00:03:15,963 --> 00:03:18,065 Car je suis une vendeuse 61 00:03:18,065 --> 00:03:22,042 Je peux être ta seule amie quand tu en auras besoin 62 00:03:22,042 --> 00:03:24,458 Je continuerais à te faire revenir 63 00:03:24,458 --> 00:03:28,333 Tu peux m'appeler tout le temps, je te ferais te sentir bien 64 00:03:28,333 --> 00:03:31,357 Regarde dans mon sac à malice si t'as besoin d'un fixe 65 00:03:31,357 --> 00:03:34,862 Car je suis une vendeuse, hey 66 00:03:34,862 --> 00:03:38,756 Une vendeuse d'amour, hey 67 00:03:38,756 --> 00:03:40,708 Une vendeuse d'amour 68 00:03:43,083 --> 00:03:48,167 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Esmee Denters
Vues : 4856
Favoris : 0
Album : Outta Here
Feat : Justin Timberlake
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Cool merci j'adore cette chanson