1
00:00:00,998 --> 00:00:10,989
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,989 --> 00:00:16,563
(Paroles à 0 : 32)
3
00:00:32,298 --> 00:00:40,645
Peut-être que maintenant tu as changé ton point de vue
4
00:00:43,054 --> 00:00:51,639
Peut-être que maintenant tu penses que la vie est plus étrange que toi
5
00:00:53,341 --> 00:00:57,671
C’est ton heure
6
00:00:57,671 --> 00:01:05,272
Dis-moi maintenant ce que tu ressens
7
00:01:05,272 --> 00:01:11,410
As-tu froid ou es-tu triste ?
8
00:01:11,410 --> 00:01:18,502
Le côté obscur du temps
9
00:01:21,608 --> 00:01:26,948
Le côté obscur du temps
10
00:01:32,179 --> 00:01:40,288
Peut-être que maintenant tu as compris qu’il n’y avait aucune limite
11
00:01:43,079 --> 00:01:51,021
Peut-être que maintenant tu sens qu’il est temps d’être libre
12
00:01:53,150 --> 00:01:57,220
C’est ton heure
13
00:01:57,220 --> 00:02:04,942
Dis-moi maintenant ce que tu ressens
14
00:02:04,942 --> 00:02:11,104
As-tu froid ou es-tu triste ?
15
00:02:11,104 --> 00:02:18,773
Le côté obscur du temps
16
00:02:21,720 --> 00:02:26,459
Le côté obscur du temps
17
00:02:31,583 --> 00:02:38,651
Au bon côté n’y pense pas
18
00:02:42,358 --> 00:02:50,948
Au côté obscur, allez donne-moi tout ce que tu as
19
00:02:52,739 --> 00:02:56,868
C’est ton heure
20
00:02:56,868 --> 00:03:04,612
Dis-moi maintenant ce que tu ressens
21
00:03:04,612 --> 00:03:10,661
As-tu froid ou es-tu triste ?
22
00:03:10,661 --> 00:03:14,694
Le côté obscur du temps
23
00:03:14,694 --> 00:03:18,561
C’est ton heure
24
00:03:18,561 --> 00:03:26,155
Dis-moi maintenant ce que tu ressens
25
00:03:26,155 --> 00:03:32,357
As-tu froid ou es-tu triste ?
26
00:03:32,357 --> 00:03:40,627
Le côté obscur du temps
27
00:03:42,105 --> 00:03:58,800
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
28
00:03:58,800 --> 00:04:40,141
@TraduZic
À propos
Vues : 1069
Favoris : 1
Album : Nikita (soundtrack)
Commenter
Connectez-vous pour commenter