1
00:00:01,917 --> 00:00:07,774
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,774 --> 00:00:13,031
(Paroles à 0 : 20)
3
00:00:20,125 --> 00:00:25,287
Et c’est reparti tu continues de te plaindre
4
00:00:25,287 --> 00:00:29,423
Tu dis que je dépasse les bornes
5
00:00:29,423 --> 00:00:31,948
Et c’est reparti
6
00:00:31,948 --> 00:00:38,788
Tu dis que je ne pense qu’à l’argent et pas assez au temps
7
00:00:38,788 --> 00:00:41,514
Je t’ai pas dit que je reviendrais demain ?
8
00:00:41,514 --> 00:00:43,709
Que je n’ai pas vu tes appels ?
9
00:00:43,709 --> 00:00:46,801
Je te l’ai pas dit ?
10
00:00:46,801 --> 00:00:49,924
Je t’ai pas dit que j’allais tout raconter ?
11
00:00:49,924 --> 00:00:52,176
Que j’allais tout foirer ?
12
00:00:52,176 --> 00:00:57,781
Tu sais que je l’ai dit alors de quoi tu parles ?
13
00:00:57,781 --> 00:01:01,259
Je me sens si seule
14
00:01:01,259 --> 00:01:06,158
J’en peux plus d’attendre que tu viennes me prendre dans tes bras
15
00:01:06,158 --> 00:01:11,523
Tu es celui qui me fait sentir bien
16
00:01:11,523 --> 00:01:14,868
Je ne devrais jamais être seule
17
00:01:14,868 --> 00:01:19,218
Comment tu peux te sentir si seule chérie ?
18
00:01:19,218 --> 00:01:23,161
Quand tu sais que je suis là pour toi
19
00:01:23,161 --> 00:01:29,160
Tu es la bonne, je pensais vivre à l’intérieur de ton coeur
20
00:01:29,160 --> 00:01:32,719
Tu ne devrais jamais être seule
21
00:01:32,719 --> 00:01:37,050
Tu me dis que je ne devrais jamais être seule
22
00:01:37,050 --> 00:01:41,516
Et que je suis la seule qui existe à tes yeux
23
00:01:41,516 --> 00:01:48,821
Mais tu n'es là que lorsque je m'énerve sur toi
24
00:01:48,821 --> 00:01:51,535
Je t’ai pas dit que je reviendrais demain ?
25
00:01:51,535 --> 00:01:53,955
Que je n’ai pas vu tes appels ?
26
00:01:53,955 --> 00:01:57,265
Je te l’ai pas dit ?
27
00:01:57,265 --> 00:02:00,135
Je t’ai pas dit que j’allais tout raconter ?
28
00:02:00,135 --> 00:02:02,493
Que j’allais tout foirer ?
29
00:02:02,493 --> 00:02:08,808
Tu sais que je l’ai dit alors de quoi tu parles ?
30
00:02:08,808 --> 00:02:11,525
Je me sens si seule
31
00:02:11,525 --> 00:02:16,389
J’en peux plus d’attendre que tu viennes me prendre dans tes bras
32
00:02:16,389 --> 00:02:21,795
Tu es celui qui me fait sentir bien
33
00:02:21,795 --> 00:02:24,942
Je ne devrais jamais être seule
34
00:02:24,942 --> 00:02:29,081
Comment tu peux te sentir si seule chérie ?
35
00:02:29,081 --> 00:02:33,787
Quand tu sais que je suis là pour toi
36
00:02:33,787 --> 00:02:39,751
Tu es la bonne, je pensais vivre à l’intérieur de ton coeur
37
00:02:39,751 --> 00:02:43,122
Tu ne devrais jamais être seule
38
00:02:43,122 --> 00:02:46,269
Oh pourquoi ?
39
00:02:46,639 --> 00:02:53,618
Oh pourquoi ? Je ne veux personne d’autre que toi
40
00:02:57,445 --> 00:03:01,402
Je ne devrais jamais être seule
41
00:03:04,232 --> 00:03:10,767
Je ne veux pas être seul non plus donc chérie tu ne le seras jamais
42
00:03:12,373 --> 00:03:17,620
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
43
00:03:17,620 --> 00:04:11,144
@TraduZic
À propos
Vues : 2429
Favoris : 1
Album : In The Meantime
Commenter
Connectez-vous pour commenter