1
00:00:01,027 --> 00:00:08,082
(Commence à 0 : 16)
2
00:00:16,605 --> 00:00:23,803
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:23,803 --> 00:00:27,078
Au revoir Norma Jean
4
00:00:27,078 --> 00:00:30,787
Bien que je ne t'ai jamais connue
5
00:00:30,787 --> 00:00:33,454
Tu avais la grâce de t'élever
6
00:00:33,454 --> 00:00:37,218
Tandis que d'autres autour de toi rampaient
7
00:00:37,218 --> 00:00:40,449
Ils ont rampé de toute part
8
00:00:40,449 --> 00:00:43,725
Et ils te chuchotaient quoi faire
9
00:00:43,725 --> 00:00:46,648
Ils t'ont imposé un train d'enfer
10
00:00:46,648 --> 00:00:50,172
Et t'ont fait changer de nom
11
00:00:52,039 --> 00:00:58,754
Et il me semble que tu as vécu ta vie comme une bougie dans le vent
12
00:00:58,754 --> 00:01:05,626
Ne sachant jamais à qui te raccrocher lorsque ça devient pluvieux
13
00:01:05,626 --> 00:01:09,197
Et j'aurais aimé te connaître
14
00:01:09,197 --> 00:01:12,324
Mais je n'étais qu'un enfant
15
00:01:12,324 --> 00:01:20,771
Ta bougie s'est éteinte bien avant que ne le soit ta légende
16
00:01:31,529 --> 00:01:34,540
La solitude était dure
17
00:01:34,540 --> 00:01:38,174
Le rôle le plus dur que tu aies joué
18
00:01:38,174 --> 00:01:41,103
Hollywood créait une grande star
19
00:01:41,103 --> 00:01:44,948
Et la douleur fut le prix que tu as payé
20
00:01:45,901 --> 00:01:48,913
Même lorsque tu décédas
21
00:01:48,913 --> 00:01:51,728
La presse te traqua encore
22
00:01:51,728 --> 00:01:59,213
Tout ce que les journaux avaient à dire c'est que Marylin avait été trouvée nue
23
00:01:59,228 --> 00:02:06,498
Et il me semble que tu as vécu ta vie comme une bougie dans le vent
24
00:02:06,498 --> 00:02:13,713
Ne sachant jamais à qui te raccrocher lorsque ça devient pluvieux
25
00:02:13,713 --> 00:02:17,590
Et j'aurais aimé te connaître
26
00:02:17,590 --> 00:02:20,836
Mais je n'étais qu'un enfant
27
00:02:20,836 --> 00:02:29,330
Ta bougie s'est éteinte bien avant que ne le soit ta légende
28
00:02:39,204 --> 00:02:42,303
Au revoir Norma Jean
29
00:02:42,303 --> 00:02:45,219
Bien que je ne t'ai jamais connue
30
00:02:45,219 --> 00:02:48,226
Tu as eu la grâce de t'élever
31
00:02:48,226 --> 00:02:51,835
Tandis que d'autres autour de toi rampaient
32
00:02:53,845 --> 00:02:56,519
Au revoir Norma Jean
33
00:02:56,519 --> 00:02:59,910
D'un jeune homme au 22ème rang
34
00:02:59,910 --> 00:03:03,045
Qui voyait en toi plus qu'un objet sexuel
35
00:03:03,045 --> 00:03:07,232
Plus que simplement notre Marilyn Monroe
36
00:03:08,269 --> 00:03:14,341
Et il me semble que tu as vécu ta vie comme une bougie dans le vent
37
00:03:14,341 --> 00:03:21,203
Ne sachant jamais à qui te raccrocher lorsque ça devient pluvieux
38
00:03:21,203 --> 00:03:24,633
Et j'aurais aimé te connaître
39
00:03:24,633 --> 00:03:27,634
Mais je n'étais qu'un enfant
40
00:03:27,634 --> 00:03:35,559
Ta bougie s'est éteinte bien avant que ne le soit ta légende
41
00:03:38,861 --> 00:03:42,446
Et j'aurais aimé te connaître
42
00:03:42,446 --> 00:03:46,015
Mais je n'étais qu'un enfant
43
00:03:46,015 --> 00:03:55,224
Ta bougie s'est éteinte bien avant que ne le soit ta légende
44
00:03:57,950 --> 00:04:04,591
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
45
00:04:04,591 --> 00:04:41,906
@TraduZic
À propos
Vues : 4397
Favoris : 0
Album : Goodbye Yellow Brick Road
Commenter
Connectez-vous pour commenter