Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Red Light - Eddie Murphy


1 00:00:01,010 --> 00:00:14,407 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:14,407 --> 00:00:20,925 Feu rouge, arrête-toi là où tu es 3 00:00:21,618 --> 00:00:28,578 Feu rouge, arrête-toi là où tu es 4 00:00:28,578 --> 00:00:32,553 Glissant de cette poêle pour tomber dans le feu 5 00:00:32,553 --> 00:00:35,423 Ces âmes sont en train de brûler 6 00:00:35,423 --> 00:00:39,164 Mon anxiété continue de monter 7 00:00:39,164 --> 00:00:42,172 Je sens que je vais exploser 8 00:00:42,172 --> 00:00:46,107 Cette douce brise est maintenant partie 9 00:00:46,107 --> 00:00:49,141 Ce vent est maintenant rempli de poison 10 00:00:49,141 --> 00:00:55,223 Il ne faudra pas longtemps avant que les militaires frappent à ta porte 11 00:00:55,223 --> 00:01:01,359 Feu rouge, arrête-toi là où tu es 12 00:01:02,235 --> 00:01:08,745 Feu rouge, arrête-toi là où tu es 13 00:01:08,745 --> 00:01:11,090 Disparue, l’émancipation 14 00:01:11,090 --> 00:01:13,271 Diasparue, les relations entre race 15 00:01:13,271 --> 00:01:15,430 La majorité des rebelles 16 00:01:15,430 --> 00:01:17,699 Disparue, la croyance en une nation 17 00:01:17,699 --> 00:01:19,975 Tout ce que temps que nous gaspillons 18 00:01:19,975 --> 00:01:22,725 Disparue, comme la patience du peuple 19 00:01:22,725 --> 00:01:26,582 Une économie brisée, les rues sont exténuées 20 00:01:26,582 --> 00:01:29,274 Encore plus qu’auparavant 21 00:01:29,274 --> 00:01:33,134 J’ai besoin de bonnes choses pour m’emmener plus haut 22 00:01:33,134 --> 00:01:35,890 C’est comme si j’allais exploser 23 00:01:35,890 --> 00:01:42,824 L’époque où les gens disaient “tout va bien se passer” est finie 24 00:01:42,824 --> 00:01:49,304 Il n’y a nulle part où aller, voici qu’arrive le ‘knock knock’ à ta porte 25 00:01:49,304 --> 00:01:55,539 Feu rouge, arrête-toi là où tu es 26 00:01:56,416 --> 00:02:01,802 Feu rouge, arrête-toi là où tu es 27 00:02:15,001 --> 00:02:20,146 Ramasse les morceaux et continue car aujourd’hui la vie est comme ça 28 00:02:20,146 --> 00:02:23,365 On continue de monter toujours plus haut 29 00:02:23,365 --> 00:02:29,947 A travers implication et persévération, à travers Hailie, Selassie 30 00:02:29,947 --> 00:02:34,451 Disparus, Marcus Garvey, Montgomery, Martin 31 00:02:34,451 --> 00:02:36,505 Tous les rebelles 32 00:02:36,505 --> 00:02:39,037 Disparue, on a perdu notre voie 33 00:02:39,037 --> 00:02:40,817 Chaque jour est sombre 34 00:02:40,817 --> 00:02:43,726 La majorité des rebelles ne sont plus là 35 00:02:57,315 --> 00:03:01,007 On peut avancer, on peut respirer 36 00:03:01,007 --> 00:03:05,024 On peut parler, marcher, nous arrêter au feu rouge 37 00:03:05,024 --> 00:03:08,290 On peut fumer et faire tout ce qu’on veut 38 00:03:08,290 --> 00:03:11,913 On a besoin d’un joint pour nous arrêter au feu rouge 39 00:03:11,913 --> 00:03:14,379 On restera nous-même 40 00:03:14,379 --> 00:03:18,383 On passera au dessus de ça sans faire de mal 41 00:03:18,383 --> 00:03:21,192 On peut avancer, on peut respirer 42 00:03:21,192 --> 00:03:25,359 On peut parler, marcher, nous arrêter au feu rouge 43 00:03:25,359 --> 00:03:28,542 On peut fumer et faire tout ce qu’on veut 44 00:03:28,542 --> 00:03:31,946 On a besoin d’un joint pour nous arrêter au feu rouge 45 00:03:31,946 --> 00:03:34,362 On restera nous-même 46 00:03:34,362 --> 00:03:38,200 On passera au dessus de ça sans faire de mal 47 00:03:40,115 --> 00:03:44,689 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 48 00:03:44,689 --> 00:04:01,827 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Eddie Murphy
Vues : 6205
Favoris : 0

Feat : Snoop Lion
Clip

Commentaires

Tarian il y a plus de 12 années

Merci VBK, je ne m'attendais pas a a un son aussi bon ! Sa aurait encore été mieux sans Snoop d'ailleurs !