Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Stuck - Earthgang


1 00:00:01,255 --> 00:00:07,249 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,249 --> 00:00:12,160 (Paroles à 0 : 19) 3 00:00:19,060 --> 00:00:29,059 Je suis accro à toi, je suis désolé je peux pas m'en détacher 4 00:00:29,059 --> 00:00:38,900 Je suis accro à toi, je m'excuse pour toutes les fois où j'ai souffert 5 00:00:38,900 --> 00:00:48,800 Je suis accro à toi, je suis désolé je peux pas m'en détacher 6 00:00:48,800 --> 00:00:58,611 Je suis accro à toi, je m'excuse pour toutes les fois où j'ai souffert 7 00:00:58,611 --> 00:01:08,712 Toi jolie rose noire qui a été brutalisée, je promets de ne pas te faire de mal 8 00:01:08,712 --> 00:01:18,021 Ne me laisse pas dehors dans le froid car je ne veux plus mourir 9 00:01:18,021 --> 00:01:29,082 Monsieur l'incompris se marie avec Mme mauvaise communication à 15h, ne perds pas ton invitation car c'est où il faut être 10 00:01:29,082 --> 00:01:34,269 Rempli de qui est qui ? Qui es-tu ? Qui suis-je et qui est tout le monde ? 11 00:01:34,269 --> 00:01:39,779 S'il te plaît habille-toi très classe - Pourquoi ça ? Eh bien, attends de voir 12 00:01:39,779 --> 00:01:44,620 Qui m'a attrapé par le col et m'a fait les appeler ? Je sais j'aurais dû y penser avant 13 00:01:44,620 --> 00:01:49,647 Les niggas ne rigolent pas, tu ne mens pas et je déteste être en stress 14 00:01:49,647 --> 00:01:53,950 Donc dans cette vie nocturne, je m'excuse : 15 00:01:53,950 --> 00:02:03,178 Je suis accro à toi, je suis désolé je peux pas m'en détacher 16 00:02:03,178 --> 00:02:13,274 Je suis accro à toi, je m'excuse pour toutes les fois où j'ai souffert 17 00:02:13,274 --> 00:02:23,281 Je suis accro à toi, je suis désolé je peux pas m'en détacher 18 00:02:23,281 --> 00:02:32,869 Je suis accro à toi, je m'excuse pour toutes les fois où j'ai souffert 19 00:02:32,869 --> 00:02:38,349 La première fois j'ai fait ce couplet qu'à moitié car j'étais pas d'humeur et trop émotif 20 00:02:38,349 --> 00:02:43,780 Tu me mets bien et me rapproche de toi les nuits d'été à regarder les étoiles en écoutant Frank Ocean 21 00:02:43,780 --> 00:02:48,657 Tu me rends dingue, j'ai envie de te baiser même si t'aimes aussi baiser les salopes 22 00:02:48,657 --> 00:02:53,431 Il n'y a rien que tu ne feras pas, maman n'a pas élevé une imbécile mais en fait j'imagine que c'est pas vrai 23 00:02:53,431 --> 00:02:58,782 Je me nourris trop souvent de la situation, ne jamais finir comme ils ont commencé en te baisant sur le tapis 24 00:02:58,782 --> 00:03:04,288 Le sol est de la lave chaude, on en a parlé mais j'imagine que j'irai sans toi à Hawaii comme dans Forgetting Sarah Marshall 25 00:03:04,288 --> 00:03:08,708 Marshall n'était pas là depuis un moment, ça dépend qui tu demandes alors demande-toi de qui tu dépends 26 00:03:08,708 --> 00:03:14,503 Mais ce qu'on a traversé ne regarde personne, mon amour pour toi est infini 27 00:03:22,613 --> 00:03:25,793 Tu me dupes dans les mêmes vêtements 28 00:03:25,793 --> 00:03:33,179 Rien à foutre si je le dis car le pire c'est qu'elle ne peut pas cloner l'amour 29 00:03:33,179 --> 00:03:38,153 Tout pour quoi on est venus et tout ce qu'on a fait pour nous 30 00:03:38,153 --> 00:03:46,652 Tout ce qu'on a payé, pourquoi est-ce en train de nous détruire ? 31 00:03:46,652 --> 00:03:56,917 Mon amour pourquoi ça nous détruit ? 32 00:04:02,235 --> 00:04:12,281 Je suis accro à toi, je suis désolé je peux pas m'en détacher 33 00:04:12,281 --> 00:04:22,676 Je suis accro à toi, je m'excuse pour toutes les fois où j'ai souffert 34 00:04:22,676 --> 00:04:29,337 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Earthgang
Vues : 475
Favoris : 0
Album : MirrorLand
Audio

Commentaires

Aucun commentaire