Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

... Again - Dvsn


1 00:00:00 --> 00:00:05,936 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,936 --> 00:00:14,032 Je suis en chemin, je n'ai rien d'autre à ajouter 3 00:00:14,032 --> 00:00:21,989 Bien éveillé comme de la dopamine dans le cerveau 4 00:00:21,989 --> 00:00:30,454 Je n'ai jamais été attaché à quelque chose de plus que moi 5 00:00:30,454 --> 00:00:38,226 J'ai construit un pont et payé le taxi qui t'a emmené 6 00:00:38,226 --> 00:00:43,203 Oui je sais que je suis le seul à blâmer 7 00:00:43,203 --> 00:00:47,355 Je t'ai probablement donné envie de faire demi-tour 8 00:00:47,355 --> 00:00:53,691 Et je sais que je dois faire des changements pour que ça marche 9 00:00:53,691 --> 00:00:58,748 Car si tu penses que je ne t'aime pas 10 00:00:58,748 --> 00:01:02,184 Je te le prouverai 11 00:01:02,184 --> 00:01:09,941 Il y a des choses qu'on ignore et qu'on a dû traverser 12 00:01:09,941 --> 00:01:18,044 Et si tu penses qu'il y a quelqu'un de meilleur, j'ai un autre truc pour toi 13 00:01:18,044 --> 00:01:22,575 Car si tu penses que je ne t'aime pas 14 00:01:22,575 --> 00:01:26,428 Je te le prouverai 15 00:01:26,428 --> 00:01:32,014 Je vais encore te le prouver 16 00:01:33,777 --> 00:01:40,028 Je vais encore te le prouver 17 00:01:42,178 --> 00:01:44,812 Je vais encore te le prouver 18 00:01:44,812 --> 00:01:49,526 Dis-moi pourquoi je devrais rester 19 00:01:49,526 --> 00:01:57,860 J'ai traversé trop de choses et je suis à court de mots pour le dire 20 00:01:57,860 --> 00:02:03,136 J'ai fait de mon mieux, je ne suis pas parfaite mais on ne mérite pas ça 21 00:02:03,136 --> 00:02:09,177 Arrête avec les questions, ça devient trop stressant pour moi 22 00:02:09,177 --> 00:02:14,911 Je refuse toujours de m'éloigner de toi 23 00:02:14,911 --> 00:02:23,292 Honnêtement, je pense qu'on est tous les 2 à blâmer et parfois je veux me détacher 24 00:02:23,292 --> 00:02:30,423 On va devoir faire des changements pour que ça marche, je sais que ça fait mal 25 00:02:30,423 --> 00:02:34,781 Si tu penses que je ne t'aime pas 26 00:02:34,781 --> 00:02:37,966 Je te le prouverai 27 00:02:37,966 --> 00:02:45,926 Il y a des choses qu'on ignore et qu'on a dû traverser 28 00:02:45,926 --> 00:02:54,090 Et si tu penses qu'il y a quelqu'un de meilleur, j'ai un autre truc pour toi 29 00:02:54,090 --> 00:02:58,825 Car si tu penses que je ne t'aime pas 30 00:02:58,825 --> 00:03:02,460 Je te le prouverai 31 00:03:02,460 --> 00:03:08,039 Je vais encore te le prouver 32 00:03:10,075 --> 00:03:16,077 Je vais encore te le prouver 33 00:03:18,259 --> 00:03:25,298 Je vais encore te le prouver ! 34 00:03:26,138 --> 00:03:33,350 Je vais encore te le prouver ! 35 00:03:34,225 --> 00:03:40,968 Je vais encore te le prouver ! 36 00:03:42,301 --> 00:03:49,983 Je vais encore te le prouver ! 37 00:03:49,983 --> 00:03:57,521 Je vais encore te le prouver 38 00:03:58,207 --> 00:04:04,945 Je vais encore te le prouver 39 00:04:04,945 --> 00:04:14,975 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 40 00:04:14,975 --> 00:04:32 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Dvsn
Vues : 174
Favoris : 0
Album : Amusing Her Feelings
Clip

Commentaires

Aucun commentaire