1
00:00:00 --> 00:00:05,936
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,936 --> 00:00:14,032
Je suis en chemin, je n'ai rien d'autre à ajouter
3
00:00:14,032 --> 00:00:21,989
Bien éveillé comme de la dopamine dans le cerveau
4
00:00:21,989 --> 00:00:30,454
Je n'ai jamais été attaché à quelque chose de plus que moi
5
00:00:30,454 --> 00:00:38,226
J'ai construit un pont et payé le taxi qui t'a emmené
6
00:00:38,226 --> 00:00:43,203
Oui je sais que je suis le seul à blâmer
7
00:00:43,203 --> 00:00:47,355
Je t'ai probablement donné envie de faire demi-tour
8
00:00:47,355 --> 00:00:53,691
Et je sais que je dois faire des changements pour que ça marche
9
00:00:53,691 --> 00:00:58,748
Car si tu penses que je ne t'aime pas
10
00:00:58,748 --> 00:01:02,184
Je te le prouverai
11
00:01:02,184 --> 00:01:09,941
Il y a des choses qu'on ignore et qu'on a dû traverser
12
00:01:09,941 --> 00:01:18,044
Et si tu penses qu'il y a quelqu'un de meilleur, j'ai un autre truc pour toi
13
00:01:18,044 --> 00:01:22,575
Car si tu penses que je ne t'aime pas
14
00:01:22,575 --> 00:01:26,428
Je te le prouverai
15
00:01:26,428 --> 00:01:32,014
Je vais encore te le prouver
16
00:01:33,777 --> 00:01:40,028
Je vais encore te le prouver
17
00:01:42,178 --> 00:01:44,812
Je vais encore te le prouver
18
00:01:44,812 --> 00:01:49,526
Dis-moi pourquoi je devrais rester
19
00:01:49,526 --> 00:01:57,860
J'ai traversé trop de choses et je suis à court de mots pour le dire
20
00:01:57,860 --> 00:02:03,136
J'ai fait de mon mieux, je ne suis pas parfaite mais on ne mérite pas ça
21
00:02:03,136 --> 00:02:09,177
Arrête avec les questions, ça devient trop stressant pour moi
22
00:02:09,177 --> 00:02:14,911
Je refuse toujours de m'éloigner de toi
23
00:02:14,911 --> 00:02:23,292
Honnêtement, je pense qu'on est tous les 2 à blâmer et parfois je veux me détacher
24
00:02:23,292 --> 00:02:30,423
On va devoir faire des changements pour que ça marche, je sais que ça fait mal
25
00:02:30,423 --> 00:02:34,781
Si tu penses que je ne t'aime pas
26
00:02:34,781 --> 00:02:37,966
Je te le prouverai
27
00:02:37,966 --> 00:02:45,926
Il y a des choses qu'on ignore et qu'on a dû traverser
28
00:02:45,926 --> 00:02:54,090
Et si tu penses qu'il y a quelqu'un de meilleur, j'ai un autre truc pour toi
29
00:02:54,090 --> 00:02:58,825
Car si tu penses que je ne t'aime pas
30
00:02:58,825 --> 00:03:02,460
Je te le prouverai
31
00:03:02,460 --> 00:03:08,039
Je vais encore te le prouver
32
00:03:10,075 --> 00:03:16,077
Je vais encore te le prouver
33
00:03:18,259 --> 00:03:25,298
Je vais encore te le prouver !
34
00:03:26,138 --> 00:03:33,350
Je vais encore te le prouver !
35
00:03:34,225 --> 00:03:40,968
Je vais encore te le prouver !
36
00:03:42,301 --> 00:03:49,983
Je vais encore te le prouver !
37
00:03:49,983 --> 00:03:57,521
Je vais encore te le prouver
38
00:03:58,207 --> 00:04:04,945
Je vais encore te le prouver
39
00:04:04,945 --> 00:04:14,975
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
40
00:04:14,975 --> 00:04:32
@TraduZic
À propos
Vues : 174
Favoris : 0
Album : Amusing Her Feelings
Commenter
Connectez-vous pour commenter