1
00:00:00,010 --> 00:00:05,125
Traduit par Touchy Beats pour TraduZic.com
2
00:00:05,125 --> 00:00:10,110
TraduZic.com
3
00:00:17,583 --> 00:00:19,458
Dépassons-nous et brillons, les gens
4
00:00:19,458 --> 00:00:21,500
Car c’est un nouveau jour…
5
00:00:21,500 --> 00:00:22,667
Un nouveau jour…
6
00:00:22,667 --> 00:00:31,733
Et on va s'élever car c'est un nouveau jour !
7
00:00:31,733 --> 00:00:34,083
Merde, le vrai te manque ? Tu n’es pas seul
8
00:00:34,083 --> 00:00:36,708
Tu n’as pas décroché de contrat ? Tu n’es pas seul
9
00:00:36,708 --> 00:00:39,457
Tu sers des repas aux fous pour que ces gens se sentent mieux ?
10
00:00:39,457 --> 00:00:42,042
Et bien, après ça on a besoin de se reconstruire, car tu n’es pas seul
11
00:00:42,042 --> 00:00:44,542
T’as plutôt pas d’argent ? Tu n’es pas le seul
12
00:00:44,542 --> 00:00:47
Tu t’es cultivé tout seul ? Tu n’es pas le seul
13
00:00:47 --> 00:00:49
Et c’est juste un poème
14
00:00:49 --> 00:00:52,106
Alors quand ton esprit erre, je te fais savoir que tu n’es pas seul
15
00:00:52,106 --> 00:00:53,542
Maintenant, écoute-ça
16
00:00:53,542 --> 00:00:54,667
C’est juste un jour de plus
17
00:00:54,667 --> 00:00:57,292
Il y a A Lazy Afternoon des Roots qui est en lecture
18
00:00:57,292 --> 00:00:59,917
Quand la musique est à 2min30, le ciel semble gris
19
00:00:59,917 --> 00:01:02,458
Mais un bisou de Marie (Jeanne) fait s’évaporer les nuages
20
00:01:02,458 --> 00:01:03,833
Le paradis sur Terre
21
00:01:03,833 --> 00:01:08,375
Essayant d’imaginer à quel point il devrait pleuvoir pour ma saleté soit frappée, pour construire une nouvelle estime de moi
22
00:01:08,375 --> 00:01:10,417
Je ne mets jamais réellement ma personne en premier
23
00:01:10,417 --> 00:01:12,792
J’étais trop timide, et l’attention n’apaise jamais ma soif
24
00:01:12,792 --> 00:01:15,500
Et inversement, j’ai été élevé dans un labyrinthe
25
00:01:15,500 --> 00:01:18,208
Où tous les négros qui rappent ont besoin de leur propre fanbase
26
00:01:18,208 --> 00:01:20,250
Et j’étais en mission pour répandre la vérité
27
00:01:20,250 --> 00:01:23,375
Une mission anti personnelle, laissant une distance d’écart entre moi et tous ces groupies
28
00:01:23,375 --> 00:01:25,917
Et maintenant ? Je regarde plus ou moins en arrière et me dis : « Où sont ces putes ? »
29
00:01:25,917 --> 00:01:28,667
Où est le blé ? « Yes » Man, qui cite mon flow ?
30
00:01:28,667 --> 00:01:30,792
Mais à chaque fois je me retrouve avec eux
31
00:01:30,792 --> 00:01:33,792
Je fais tout ce que je peux pour les enlever de mon système !
32
00:01:33,792 --> 00:01:36,625
Merde, le vrai te manque ? Tu n’es pas seul
33
00:01:36,625 --> 00:01:39,208
Tu n’as pas décroché de contrat ? Tu n’es pas seul
34
00:01:39,208 --> 00:01:41,904
Tu sers des repas aux fous pour que ces gens se sentent mieux ?
35
00:01:41,904 --> 00:01:44,458
Et bien, après ça on a besoin de se reconstruire, car tu n’es pas seul
36
00:01:44,458 --> 00:01:47,167
T’as plutôt pas d’argent ? Tu n’es pas le seul
37
00:01:47,167 --> 00:01:49,625
Tu t’es cultivé tout seul ? Tu n’es pas le seul
38
00:01:49,625 --> 00:01:51,458
Et c’est juste un poème
39
00:01:51,458 --> 00:01:54,625
Alors quand ton esprit erre, je te fais savoir que tu n’es pas seul !
40
00:01:54,625 --> 00:01:57,542
Okay, je suis fatigué des rappeurs faibles aussi
41
00:01:57,542 --> 00:02:00,333
Des négros narcissiques, on n’est pas comme ça
42
00:02:00,333 --> 00:02:02,667
Je mène chaque conversion comme une interview
43
00:02:02,667 --> 00:02:05,225
Mais lyricallement vous ne pouvez même pas vous comparer à mes interludes
44
00:02:05,225 --> 00:02:06,667
Et je ne peux pas haïr
45
00:02:06,667 --> 00:02:08,940
Car ils appellent à une toute nouvelle oreille
46
00:02:08,940 --> 00:02:10,612
Mes messages ne sont même pas interprétés
47
00:02:10,612 --> 00:02:12,730
Pourquoi s’attarder sur le destin d’un autre homme ?
48
00:02:12,730 --> 00:02:15,708
Quand j’essaie d’avoir ma part du gâteau et me faire tout seul
49
00:02:15,708 --> 00:02:17,125
C’est mon combat quotidien
50
00:02:17,125 --> 00:02:20,125
Quand t’essayes de te démerder mais qu’il semble ne jamais avoir d’argent
51
00:02:20,125 --> 00:02:22,750
Tu ne comprends jamais ce que Dieu donne comme ordres
52
00:02:22,750 --> 00:02:25,042
Car les temps durs sont quelque chose comme de l’eau
53
00:02:25,042 --> 00:02:26,125
Je fais fertiliser de la fumette
54
00:02:26,125 --> 00:02:28,500
Et si tu penses que c’est une connerie tu ferais mieux d’être plus pur
55
00:02:28,500 --> 00:02:32,039
Et te remettre en question et rester chez toi
56
00:02:32,039 --> 00:02:33,972
Et si tu ne peux pas, alors c’est que t’es un menteur
57
00:02:33,972 --> 00:02:36,619
Car il n’y en a qu’un qui peut gagner, c’est ce que Dilla m’a dit !
58
00:02:36,619 --> 00:02:39,126
Merde, le vrai te manque ? Tu n’es pas seul
59
00:02:39,126 --> 00:02:41,820
Tu n’as pas décroché de contrat ? Tu n’es pas seul
60
00:02:41,820 --> 00:02:44,560
Tu sers des repas aux fous pour que ces gens se sentent mieux ?
61
00:02:44,560 --> 00:02:47,114
Et bien, après ça on a besoin de se reconstruire, car tu n’es pas seul
62
00:02:47,114 --> 00:02:49,529
T’as plutôt pas d’argent ? Tu n’es pas le seul
63
00:02:49,529 --> 00:02:52,037
Tu t’es cultivé tout seul ? Tu n’es pas le seul
64
00:02:52,037 --> 00:02:53,894
Et c’est juste un poème
65
00:02:53,894 --> 00:02:57,750
Alors quand ton esprit erre, je te fais savoir que tu n’es pas seul !
66
00:02:57,750 --> 00:03:02,292
Traduit par Touchy Beats pour TraduZic.com
67
00:03:02,292 --> 00:03:10,584
TraduZic.com
À propos
Vues : 3911
Favoris : 0
Album : Makin' Dollas
Commenter
Connectez-vous pour commenter