1
00:00:01 --> 00:00:04,476
Tout ça est déjà arrivé et ça se reproduira sûrement
2
00:00:04,476 --> 00:00:07,926
Mais cette fois-ci c'est arrivé à Los Angeles
3
00:00:07,926 --> 00:00:12,608
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
4
00:00:12,608 --> 00:00:16,647
Je bosse la période d’automne pour pouvoir m’éclater l’été
5
00:00:16,647 --> 00:00:20,325
Tu connais Hollywood ? Laisse-moi t'emmener plus bas
6
00:00:20,325 --> 00:00:23,877
Un peu d’amour du “South Central” va t'émerveiller
7
00:00:23,877 --> 00:00:27,511
Ces filles du ghetto tu sais que je les aime
8
00:00:27,511 --> 00:00:31,591
Je ne suis pas ton mari, non j’ai pas confiance en lui
9
00:00:31,591 --> 00:00:35,009
Ma BMW a les réglages d’usine, pas comme ma Impala
10
00:00:35,009 --> 00:00:39,006
Je prends mon temps avec les filles, j’ai pas besoin de présentations
11
00:00:39,006 --> 00:00:42,312
Elle me connaît déjà, elle aime mes chucks
12
00:00:42,312 --> 00:00:45,887
Elle aime ma façon d’être et comment j’agis
13
00:00:45,887 --> 00:00:49,776
Elle me pince les joues et dit que je suis sa citrouille
14
00:00:49,776 --> 00:00:53,323
C’est ce que tu veux, c’est ce qui me manque
15
00:00:53,323 --> 00:00:56,793
Je ne veux pas être seul un autre noël
16
00:00:56,793 --> 00:01:00,409
J’ai essayé les boutiques et les clubs
17
00:01:00,409 --> 00:01:03,880
J’ai essayé les modèles et les drogues
18
00:01:03,880 --> 00:01:06,783
J’ai de l’amour pour le South Central
19
00:01:07,537 --> 00:01:11,475
J’ai de l’amour pour le South Central
20
00:01:11,475 --> 00:01:14,892
J’ai mangé à Earlez et je suis allé au Fox
21
00:01:14,892 --> 00:01:18,647
Ma casquette rabaissée, elle a vu ma montre
22
00:01:18,647 --> 00:01:22,222
Je porte une Sox qui vient de Swap
23
00:01:22,222 --> 00:01:26,024
Oh et ça c’est mon pote du quartier
24
00:01:26,024 --> 00:01:29,231
J’arrive pour représenter Leimert
25
00:01:29,231 --> 00:01:33,665
Je lui ai toujours promis de lui donner tout ce que j’avais
26
00:01:33,665 --> 00:01:36,779
Maintenant elle a du style et l’argent afflue
27
00:01:36,779 --> 00:01:40,581
Tu peux tout de suite nous reconnaître quand on est là
28
00:01:40,581 --> 00:01:44,111
Quand tu sens cette Kush et que tu entends ça
29
00:01:44,111 --> 00:01:47,874
Quand tu vois ces caisses et que tu fais cette tête
30
00:01:47,874 --> 00:01:51,192
Toutes ces filles du ghetto je ne les oublierai pas
31
00:01:51,192 --> 00:01:55,883
Je me rappelle quand ta mère est rentrée plus tôt et que j’ai dû escalader la barrière
32
00:01:55,883 --> 00:01:58,616
J’ai essayé les boutiques et les clubs
33
00:01:58,616 --> 00:02:02,094
J’ai essayé les modèles et les drogues
34
00:02:02,094 --> 00:02:05,116
J’ai de l’amour pour le South Central
35
00:02:05,824 --> 00:02:09,185
J’ai de l’amour pour le South Central
36
00:02:15,339 --> 00:02:21,415
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
37
00:02:21,415 --> 00:02:58,317
@TraduZic
À propos
Vues : 3721
Favoris : 1
Album : Get Home Safely
Commenter
Connectez-vous pour commenter