1
00:00:00 --> 00:00:10,088
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:17,417 --> 00:00:21,250
Balance de la merde sur moi et tu feras grandir une fleur sauvage
3
00:00:21,250 --> 00:00:24,750
Je suis en mode "je nique le monde", ma vie doit être productive
4
00:00:24,750 --> 00:00:28,250
Oui ma vie est une pute mais tu ne sais rien sur elle
5
00:00:28,250 --> 00:00:32
J'ai fais un allez retour en enfer, je peux te montrer les tickets
6
00:00:32 --> 00:00:35,500
Je roule mon joint, je fume ma beuh
7
00:00:35,500 --> 00:00:39,167
Marié au rap game, mais ma vie a brisé ses voeux
8
00:00:39,167 --> 00:00:42,667
C'est pourquoi mon bar est rempli de bouteilles cassées
9
00:00:42,667 --> 00:00:45,696
Et ma table de nuit recouverte de bibles ouvertes
10
00:00:46,931 --> 00:00:49,708
Je réfléchis plus que je n'oublie
11
00:00:49,708 --> 00:00:53,375
Mais je ne viens pas près du feu en pensant que je ne vais pas en suer
12
00:00:53,375 --> 00:00:56,708
Et ces connards savent que je les mets à terre, faisant leurs lits
13
00:00:56,708 --> 00:01:00,542
Bande de putes essayez de me frapper quand je suis au sol et je vous briserais les jambes
14
00:01:00,542 --> 00:01:03,875
Les problèmes d'argent l'emportent dans la balance
15
00:01:03,875 --> 00:01:08,713
Je me tiens au script, mais vous negros vous sautez les étapes
16
00:01:08,713 --> 00:01:11,067
Soit t'es bon soit t'as ton domaine de prédilection
17
00:01:11,067 --> 00:01:14,875
Oh putin oui j'ai mon flingue, un semi Cartermatic
18
00:01:14,875 --> 00:01:17,625
Leur mettre une bite dans la bouche ça veut surement dire "j'emmerde ce qu'elles disent"
19
00:01:17,625 --> 00:01:19,375
Comme ces putes je m'élève au 7eme ciel
20
00:01:19,375 --> 00:01:21,292
Mec je reviens d'ici quelques jours
21
00:01:21,292 --> 00:01:23
Très bien tu veux me mettre en cage ?
22
00:01:23 --> 00:01:24,792
Je me mets en mode sauvage
23
00:01:24,792 --> 00:01:28,292
J'ai ce monde enfermé dans le coffre-fort, la combinaison est code Gangster
24
00:01:28,292 --> 00:01:30,083
Ici weezy bande de con
25
00:01:30,083 --> 00:01:32,250
Gang de sang et je suis en mode saignée
26
00:01:32,250 --> 00:01:33,667
Tout est en rapport avec ma tune
27
00:01:33,667 --> 00:01:35,833
Mais je n'ai même pas vérifié le judas
28
00:01:35,833 --> 00:01:39,375
Donc tu peux continuer de frapper, tu ne me mettra pas K.O
29
00:01:39,375 --> 00:01:42,906
Aucun amour perdu, aucun amour trouvé
30
00:01:46,060 --> 00:01:49,083
Ce n'est pas toujours ce qui semble être
31
00:01:49,675 --> 00:01:57,090
Pas tout en ce monde magique est prêt pour un changement
32
00:02:03,554 --> 00:02:11,230
Pas tout en ce monde magique est tout à fait ce qu'il semblait étre
33
00:02:24,563 --> 00:02:26,125
Je suis revenu à la vie
34
00:02:26,125 --> 00:02:29,042
Plus vivant que je ne l'ai été durant ma vie entière
35
00:02:29,042 --> 00:02:33,042
Je peux déjà sentir les oreilles de ces cons frétiller quand je commence à écrire
36
00:02:33,042 --> 00:02:36,042
Surdoué par rapport aux autres, mon art récupère de sa substance
37
00:02:36,042 --> 00:02:39,631
On dit que la concurrence est rude mais ces dires ne font que m'exciter encore plus
38
00:02:39,631 --> 00:02:42,485
Je n'abandonnerais plus jamais, libre comme l'air, affranchi à nouveau
39
00:02:42,485 --> 00:02:44,667
Matte tout ces rappeurs et la façon dont je les maltraite
40
00:02:44,667 --> 00:02:46,958
Pourquoi est ce que je me joindrais à eux alors que je suis meilleur ?
41
00:02:46,958 --> 00:02:50,444
Ils me cataloguent comme un malade parce que j'aime cracher sur les chattes avant de les bouffer
42
00:02:50,444 --> 00:02:52,079
Vire moi ces rappeurs de pacotilles de la scène
43
00:02:52,079 --> 00:02:53,917
Mais merde où est Kanye West quand on a besoin de lui ?
44
00:02:53,917 --> 00:02:56,125
Arrache leur le micro des mains, "Je vais te laisser finir"
45
00:02:56,125 --> 00:02:59,042
Oui la compétition est serrée mais je suis en train de balancer le plus grand couplet de tous les temps
46
00:02:59,042 --> 00:03:01,125
Alors peut-être vaudrait il mieux que vous retourniez au studio dès ce soir
47
00:03:01,125 --> 00:03:04,458
Et repensiez les rimes que vous deviez réciter, repartir à zéro pour en écrire de nouvelles
48
00:03:04,458 --> 00:03:06,333
Mais j'ai bien peur que cela ne fasse aucune différence
49
00:03:06,333 --> 00:03:08,292
J'aurais déjà soulevé la scène ce soir, jusqu'à la briser en deux
50
00:03:08,292 --> 00:03:11,417
Une montée d'adrénaline nait du bruit sourd des basses, et elle s'étend aux alentours
51
00:03:11,417 --> 00:03:13,167
J'ai enflammé le micro et embrasé la foule
52
00:03:13,167 --> 00:03:15,042
Tu peux voir des étincelles jaillirent
53
00:03:15,042 --> 00:03:16,875
Sans pitié depuis que je monopolise les battles
54
00:03:16,875 --> 00:03:18,792
Je déchire tout mon pote, même quand je ne suis pas à fond
55
00:03:18,792 --> 00:03:21,708
Tu risqueras toujours d'être brûlé vif parce que Marshall n'est pas doux
56
00:03:21,708 --> 00:03:23,625
Je ne m'arrêterais jamais, jusqu'à être au sommet
57
00:03:23,625 --> 00:03:25,792
Je tiens les dés de cette partie de Monopoly
58
00:03:25,792 --> 00:03:27,900
Ca veut dire que je suis au top de mon art et je ne m'arrête pas
59
00:03:27,900 --> 00:03:29,708
Jusqu'à ce que mon flow m'abandonne
60
00:03:29,708 --> 00:03:31,206
Quand tu es tellement bon que tu n'as plus besoin de le dire
61
00:03:31,206 --> 00:03:33,333
Etre arrogant n'est même plus une nécessité
62
00:03:33,333 --> 00:03:34,917
Les autres sont malades dès que tu ouvre la bouche
63
00:03:34,917 --> 00:03:36,667
Ils perdent leur moyens et ne peuvent plus rien sortir
64
00:03:36,667 --> 00:03:37,917
Et tu ne pourras jamais briser mon allure
65
00:03:37,917 --> 00:03:39,708
Ne ralentira jamais mon élan à aucun moment
66
00:03:39,708 --> 00:03:41,375
Tu ne me prendras jamais ma fierté
67
00:03:41,375 --> 00:03:43,083
Flow d'assassin, ma proie est à ma merci
68
00:03:43,083 --> 00:03:44,625
Je serais sans pitié, n'oublie jamais cela
69
00:03:44,625 --> 00:03:46,375
Implacable, je ne laisserais rien passer
70
00:03:46,375 --> 00:03:48,583
Je sens l'odeur du sang... Rien à foutre, je continue de leur faire vivre un enfer
71
00:03:48,583 --> 00:03:50,496
Où étiez-vous lorsque j'étais à terre et avais besoin d'aide ?
72
00:03:50,496 --> 00:03:51,871
Vous n'aurez aucun amour
73
00:03:51,871 --> 00:03:54,458
Il est un peu tard pour dire que tu es désolé maintenant
74
00:03:54,458 --> 00:03:56,250
Tu m'as roué de coups lorsque j'étais à terre
75
00:03:56,250 --> 00:03:57,875
J'emmerde ce que tu dis
76
00:03:58,106 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 5690
Favoris : 0
Feat : Eminem
Commenter
Connectez-vous pour commenter