1
00:00:00,010 --> 00:00:10,408
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,408 --> 00:00:15,470
Je veux juste être avec toi ce soir
3
00:00:15,470 --> 00:00:19,337
Je sais pas pourquoi t'en fais tout un plat, arrête d'agir comme une salope
4
00:00:19,337 --> 00:00:21,873
T'es sérieuse ?
5
00:00:21,873 --> 00:00:25,766
Tu peux pas appeler quelqu'un par son nom comme ça si tu les respectes pas
6
00:00:25,766 --> 00:00:28,903
T'approche pas de moi, je te l'ai déjà dit t'approche pas de moi
7
00:00:28,903 --> 00:00:32,107
J'en ai marre, je me casse !
8
00:00:35,753 --> 00:00:40,923
Je veux juste être avec toi ce soir
9
00:00:40,923 --> 00:00:45,793
Je veux juste être avec toi
10
00:00:45,793 --> 00:00:50,038
Je veux juste être avec toi ce soir
11
00:00:50,038 --> 00:00:53,045
Je pensais que ça serait pour toujours, c'était une erreur
12
00:00:53,045 --> 00:00:55,768
Tu l'as écrit au crayon, j'imagine que ça s'est effacé
13
00:00:55,768 --> 00:01:00,385
En t'appuyant sur ma faiblesse regarde ce que t'as créé, un chef d'œuvre de ce que t'as appris à haïr
14
00:01:00,385 --> 00:01:05,560
J'ai dû me déconnecter, tes mots de passe ont changé et t'as essayé de fuir mais j'étais pas prêt à te poursuivre
15
00:01:05,560 --> 00:01:10,598
Ton traumatisme t'a rendu insensible, j'ai essayé de te donner la foi mais tu m'as renvoyé ma gentillesse à la figure
16
00:01:10,598 --> 00:01:13,874
J'ai honte de dire que je t'ai aimé et ça me fait mal car j'ai vraiment essayé
17
00:01:13,874 --> 00:01:16,658
Ta vérité était basée sur des mensonges
18
00:01:16,658 --> 00:01:21,539
Ton amour était conditionnel et le mien t'a pardonné plusieurs fois
19
00:01:21,539 --> 00:01:26,440
C'est pourquoi j'ai dû finalement m'éloigner, ça m'a fait mal de partir mais ça me tuait de rester
20
00:01:26,440 --> 00:01:31,538
L'histoire de ma vie, ce chapitre et cette page sont arrachés et jetés dans des flammes émotionnelles
21
00:01:31,538 --> 00:01:36,864
Je te déteste pas, c'est ma seule façon de faire mon deuil car ce que tu veux n'est pas toujours ce dont t'as besoin
22
00:01:36,864 --> 00:01:41,539
Je me souviens des jours où je te suppliais et t'implorais de te calmer pour m'apporter la paix
23
00:01:41,539 --> 00:01:46,843
Tes mots me blessaient et me mettaient à genoux, tu m'as traité de pathétique, d'ordure et de faible
24
00:01:46,843 --> 00:01:51,619
Alors je suis devenu fort et me suis ressaisi, je t'ai ramassé sur le trottoir et t'ai jeté dans la rue
25
00:01:51,619 --> 00:01:56,916
Je refuse de parler des fois où t'as menti et de celles où j'ai pleuré
26
00:01:56,916 --> 00:02:01,892
Ni des fois où t'as nié les vérités que j'ai racontées et que je connaissais au plus profond de moi
27
00:02:01,892 --> 00:02:06,692
La pression que je ressentais jusqu'au cou, l'anxiété et la dépression qui pesaient sur ma poitrine
28
00:02:06,692 --> 00:02:11,853
Les allégations constantes, le manque de respect, le temps que j'ai perdu ou l'argent que j'ai dépensé
29
00:02:11,853 --> 00:02:17,021
Je devenais fou, j'étais la coquille d'un homme piégé dans ta cage et perdu dans ton labyrinthe
30
00:02:17,021 --> 00:02:21,699
Aveuglé par l'amour et accro à la douleur, les hauts et les bas, la tempête et la pluie
31
00:02:21,699 --> 00:02:24,675
J'ai commencé une thérapie pour m'en sortir car tu me rendais fou
32
00:02:24,675 --> 00:02:27,100
Tu m'as donné de l'essence et vidé mon réservoir
33
00:02:27,100 --> 00:02:31,664
Alors me tourne pas autour quand tu vois que je vais bien et heureux ou que j'ai une autre femme que toi
34
00:02:31,664 --> 00:02:37,176
Car je t'ai donné trop d'occasions de comprendre que la douleur est différente quand elle vient d'un homme
35
00:02:37,176 --> 00:02:42,211
On n'a pas le droit de ressentir, d'être vrai, d'expliquer ou d'exprimer et quand on le fait on perd le pouvoir
36
00:02:42,211 --> 00:02:45,066
On n'a de valeur qu'en fonction de ce qu'on peut offrir
37
00:02:45,066 --> 00:02:47,404
J'ai parlé ton langage d'amour mais t'as pas compris le mien
38
00:02:47,404 --> 00:02:52,793
Tu m'as poussé à bout en jouant comme si t'étais aveugle et t'as mis tes actions sur le compte de ton signe astrologique
39
00:02:52,793 --> 00:02:57,428
Je veux juste être avec toi ce soir
40
00:02:57,428 --> 00:03:02,609
Je veux juste être avec toi
41
00:03:02,609 --> 00:03:07,814
Je veux juste être avec toi ce soir
42
00:03:07,814 --> 00:03:14,511
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
43
00:03:14,511 --> 00:03:19
@TraduZic
À propos
Vues : 204
Favoris : 0
Album : From A Man’s Perspective
Commenter
Connectez-vous pour commenter