1
00:00:00,015 --> 00:00:03,040
(Commence à 0 : 09)
2
00:00:09,611 --> 00:00:15,111
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:15,111 --> 00:00:18,187
(Paroles à 0 : 31)
4
00:00:31,644 --> 00:00:38,173
Je n'arrive pas à me retrouver et me perds dans mes pensées
5
00:00:38,173 --> 00:00:44,005
Je pense avoir besoin d'aide mais je les ai toujours repoussés
6
00:00:44,005 --> 00:00:49,911
J'ai saisi les chances qu'ils m'ont données et je ne peux rien changer
7
00:00:49,911 --> 00:00:56,389
Alors quand je suis seul je prie pour des jours meilleurs
8
00:00:56,389 --> 00:01:02,801
Je m'assois parfois et me remémore les bons moments en rêvant de les revoir
9
00:01:02,801 --> 00:01:08,792
Je continue à lutter contre ces épreuves dans ma tête qui finissent sur mes sons
10
00:01:08,792 --> 00:01:14,079
Je ne suis pas prêt à effacer tous mes souvenirs
11
00:01:14,079 --> 00:01:19,003
Je lutte contre la dépression et la laisse prendre le dessus sur moi
12
00:01:19,003 --> 00:01:25,499
Je ne sais plus où donner de la tête ni où aller, autour de moi il n'y a que des bouteilles d'alcool par terre
13
00:01:25,499 --> 00:01:31,620
Je remplis mon coeur et ma maison en noyant mes pensées jusqu'à ce qu'elles me laissent tranquille
14
00:01:31,620 --> 00:01:37,404
Je n'arrive pas à me retrouver et me perds dans mes pensées
15
00:01:37,404 --> 00:01:43,237
Je pense avoir besoin d'aide mais je les ai toujours repoussés
16
00:01:43,237 --> 00:01:49,168
J'ai saisi les chances qu'ils m'ont données et je ne peux rien changer
17
00:01:49,168 --> 00:01:54,507
Alors quand je suis seul je prie pour des jours meilleurs
18
00:01:54,507 --> 00:02:00,845
J'ai essayé de raconter mes pensées qui m'épuisent à Dieu mais on m'a dit que je devenais fou
19
00:02:00,845 --> 00:02:06,725
On m'a recommandé une thérapie et d'aller parler à un homme qui est payé pour m'expliquer
20
00:02:06,725 --> 00:02:12,562
Il a commencé à dire que le déséquilibre chimique est la raison pour laquelle mon cerveau ne se connecte pas aux réalisations
21
00:02:12,562 --> 00:02:18,792
Liées à ma progression de la vie et du passé des choses que mon cœur ne peut contenir donc le bonheur ne dure pas
22
00:02:18,792 --> 00:02:21,395
Alors il m'a expliqué mes options
23
00:02:21,395 --> 00:02:30,085
Il m'a dit "Voici une pilule, prends-en seulement 2 par repas" et ça va atténuer ce que je ressens
24
00:02:30,085 --> 00:02:36,736
Je n'arrive pas à me retrouver et me perds dans mes pensées
25
00:02:36,736 --> 00:02:42,501
Je pense avoir besoin d'aide mais je les ai toujours repoussés
26
00:02:42,501 --> 00:02:48,534
J'ai saisi les chances qu'ils m'ont données et je ne peux rien changer
27
00:02:48,534 --> 00:02:54,852
Alors quand je suis seul je prie pour des jours meilleurs
28
00:02:54,852 --> 00:03:01,385
Dois-je noyer ces pensées ou les laisser flotter ? Tous mes défauts vivent dans ce bateau
29
00:03:01,385 --> 00:03:07,222
Ancré dans la douleur le poids m'étouffe, c'est de plus en plus difficile de respirer et ça me serre à la gorge
30
00:03:07,222 --> 00:03:13,336
J'ai espéré un changement sans savoir comment redémarrer, ils disent que t'es pas un homme quand tu ouvres ton coeur
31
00:03:13,336 --> 00:03:19,327
Que t'es fou jusqu'à ce que ça te détruise et que ça te blesse si profondément qu'on peut le voir aux cicatrices
32
00:03:19,327 --> 00:03:25,331
On ne peut voir le changement que si on accepte ce que l'on est, si t'essayes de fuir la honte tu n'iras jamais loin
33
00:03:25,331 --> 00:03:31,274
Ne sombre pas dans l'alcool et ne vit pas dans l'obscurité, t'es destiné à te libérer de ces chaînes et briller comme une étoile
34
00:03:31,274 --> 00:03:37,041
Ne crois jamais que ta dépression est la raison pour laquelle tu n'y arriveras pas ou que le bonheur n'est pas possible
35
00:03:37,041 --> 00:03:42,170
Avec Dieu tu peux surmonter toutes les difficultés, garde la foi et tu ne seras jamais perdu à dire :
36
00:03:42,170 --> 00:03:47,724
Je n'arrive pas à me retrouver et me perds dans mes pensées
37
00:03:47,724 --> 00:03:53,572
Je pense avoir besoin d'aide mais je les ai toujours repoussés
38
00:03:53,572 --> 00:03:59,574
J'ai saisi les chances qu'ils m'ont données et je ne peux rien changer
39
00:03:59,574 --> 00:04:08,565
Alors quand je suis seul je prie pour des jours meilleurs
40
00:04:08,565 --> 00:04:17,132
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
41
00:04:17,132 --> 00:04:30
@TraduZic
À propos
Vues : 1560
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter