Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Two Against One - Danger Mouse


1 00:00:01,096 --> 00:00:07,039 (Commence à 0 : 27) 2 00:00:27,519 --> 00:00:34,349 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:34,349 --> 00:00:38,763 (Paroles à 0 : 59) 4 00:00:59,090 --> 00:01:02,827 Ne t'y trompe pas je ne fais rien gratuitement 5 00:01:02,827 --> 00:01:07,574 Je garde mes ennemis encore plus proches que mon miroir ne l'est 6 00:01:07,574 --> 00:01:11,433 Et si vous pensez que je me protège de quelque chose avec cette attitude 7 00:01:11,433 --> 00:01:15,297 Alors attendez de recevoir la chaleur de ma gratitude 8 00:01:16,521 --> 00:01:20,129 J'ai l'impression que c'est du 2 contre 1 9 00:01:20,129 --> 00:01:23,930 Je suis déjà en lutte contre moi-même, et il y a quelqu’un d'autre ? 10 00:01:23,930 --> 00:01:27,753 Le miroir est une gâchette et ta bouche est le flingue 11 00:01:27,753 --> 00:01:30,997 Heureusement pour moi je ne suis pas le seul 12 00:01:46,032 --> 00:01:51,288 Et si tu me regardes comme une réflexion de toi-même 13 00:01:51,288 --> 00:01:54,549 Alors pense à ajouter ta propre arme à cette dimension 14 00:01:54,549 --> 00:01:58,986 Et dis-toi que ce n'est pas accessible à tous de voir qu'on est que 3 15 00:01:58,986 --> 00:02:01,914 C'est juste toi et moi contre moi 16 00:02:02,638 --> 00:02:06,719 J'ai l'impression que c'est du 2 contre 1 17 00:02:06,719 --> 00:02:10,786 Je suis déjà en lutte contre moi-même, et il y a quelqu’un d'autre ? 18 00:02:10,786 --> 00:02:15,097 Le miroir est une gâchette et ta bouche est le flingue 19 00:02:15,097 --> 00:02:18,277 Heureusement pour moi je ne suis pas le seul 20 00:02:18,877 --> 00:02:22,058 Heureusement pour moi je ne suis pas le seul 21 00:02:54,605 --> 00:03:01,209 Si tes larbins veulent participer à ce petit plan 22 00:03:01,209 --> 00:03:06,630 Alors ils devraient s’attendre à m’entendre dire que je vais pas y aller par 4 chemins 23 00:03:06,630 --> 00:03:09,430 J'ai déjà prévu de m’occuper d'eux 24 00:03:10,262 --> 00:03:13,990 J'ai l'impression que c'est du 2 contre 1 25 00:03:13,990 --> 00:03:17,922 Je suis déjà en lutte contre moi-même, et il y a quelqu’un d'autre ? 26 00:03:17,922 --> 00:03:22,344 Le miroir est une gâchette et ta bouche est le flingue 27 00:03:22,344 --> 00:03:25,446 Heureusement pour moi je ne suis pas le seul 28 00:03:26,059 --> 00:03:29,334 Heureusement pour moi je ne suis pas le seul 29 00:03:31,001 --> 00:03:38,788 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 30 00:03:38,788 --> 00:03:56,245 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Danger Mouse
Vues : 5810
Favoris : 0
Album : Rome
Feat : Jack White
Live
Clip

Commentaires

Aucun commentaire