Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Lead Me Out Of The Dark - Crown The Empire


1 00:00:00 --> 00:00:02,050 Traduit par Darkot 2 00:00:02,050 --> 00:00:07,046 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:08,185 --> 00:00:11,812 Ce n'est pas tout à fait un mystère 4 00:00:15,012 --> 00:00:18,953 Je suis celui qui est pas sur 5 00:00:18,953 --> 00:00:21,639 Tu es celui qui fait croire 6 00:00:21,639 --> 00:00:24,891 Que nous soyons tous bien, nous le faisons bien 7 00:00:24,891 --> 00:00:28,076 Quand nous sommes au combat juste pour rester au sol 8 00:00:28,076 --> 00:00:29,860 Rester au sol 9 00:00:29,860 --> 00:00:32,568 Un état d'esprit fragile 10 00:00:32,568 --> 00:00:36,184 Que je ne peux pas tout à fait survivre 11 00:00:38,246 --> 00:00:40,774 Sans aucun doute, je cherche ton aide 12 00:00:40,774 --> 00:00:43,510 Je sais que vous avez entendu le demander avant 13 00:00:43,510 --> 00:00:47,782 Mais tel une fille, j'ai besoin de vous le dire maintenant 14 00:00:47,782 --> 00:00:52,718 Je sais ce que j'ai fait de mal 15 00:00:53,949 --> 00:01:01,929 La seule façon de sortir d'ici est la façon dont j'ai évité toute ma vie 16 00:01:01,929 --> 00:01:05,566 Il y a tellement de choses que je veux dire 17 00:01:05,566 --> 00:01:09,736 Mais il y a trop de choses toujours dans cette voie à dire 18 00:01:09,736 --> 00:01:13,640 Je suis perdu, S'il vous plaît aider me à trouver ma place 19 00:01:13,640 --> 00:01:20,344 Tu es la seule, s'il te plaît à me guider pour sortir de l'obscurité 20 00:01:23,882 --> 00:01:28,589 S'il te plaît guide moi pour sortir de l'obscurité 21 00:01:31,604 --> 00:01:37,631 S'il te plaît guide moi pour sortir de l'obscurité 22 00:01:37,631 --> 00:01:41,083 Je suis en mouvement, Je vais te promets de changer 23 00:01:41,083 --> 00:01:45,241 Si tu me laisses une nouvelle chance, je le jure aujourd'hui 24 00:01:45,241 --> 00:01:47,877 Je vais être un homme meilleur 25 00:01:47,877 --> 00:01:53,297 Je serai qui j'étais alors 26 00:01:53,297 --> 00:01:56,235 Cela fait deux longues années 27 00:01:56,235 --> 00:01:57,648 Je ne peux pas changer le passé 28 00:01:57,648 --> 00:01:59,826 J'ai versé tant de larmes 29 00:01:59,826 --> 00:02:03,891 Ne peux pas le croire que j'ai duré aussi longtemps 30 00:02:03,891 --> 00:02:09,796 Je vois maintenant que je me trompe 31 00:02:09,796 --> 00:02:18,472 La seule façon de sortir d'ici est la façon dont j'ai évité toute ma vie 32 00:02:18,472 --> 00:02:21,542 Il y a tellement de chose que je veux dire 33 00:02:21,542 --> 00:02:26,280 Mais il y a trop de chose toujours dans cette voie à dire 34 00:02:26,280 --> 00:02:30,529 Je suis perdu, S'il vous plaît aider me à trouver ma place 35 00:02:30,560 --> 00:02:37,290 Tu es la seule, s'il te plaît à me guider pour sortir de l'obscurité 36 00:02:40,090 --> 00:02:48,235 S'il te plaît guide moi pour sortir de l'obscurité

Vidéo Guest_374
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Crown The Empire
Vues : 5556
Favoris : 0
Album : Limitless
Audio

Commentaires

Aucun commentaire