1
00:00:01,406 --> 00:00:09,951
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:18,840 --> 00:00:22,973
Quel est le problème avec le regard que nous portons ?
3
00:00:22,973 --> 00:00:26,012
Ce n'est sûrement pas la fin
4
00:00:27,675 --> 00:00:34,056
J'ai seulement voulu clarifier mes actions
5
00:00:36,782 --> 00:00:41,332
Tu t'inquiètes trop de ce qui pourrait être compris
6
00:00:41,332 --> 00:00:45,799
Devrait-on être vu comme des amis ?
7
00:00:45,799 --> 00:00:50,490
Ca me semble être un bon début pour le moment
8
00:00:52,648 --> 00:00:57,216
Parce que quand tu te sentiras faible
9
00:00:57,216 --> 00:01:01,864
Je prendrai soin de toi
10
00:01:01,864 --> 00:01:06,297
Mes doigts ne me trahiront pas
11
00:01:06,297 --> 00:01:11,064
Peu importe ce que tu fais
12
00:01:11,064 --> 00:01:20,046
L'amour que tu ne peux pas encore voir, est sur le point d'arriver
13
00:01:20,046 --> 00:01:24,975
Et tu peux essayer de t’esquiver
14
00:01:24,975 --> 00:01:28,362
Mais tu ne pourras pas m'échapper
15
00:01:31,474 --> 00:01:35,990
Tu ferais mieux d'oublier l'idée de te débarrasser de moi
16
00:01:35,990 --> 00:01:38,758
Je ne vois pas comment tu pourrais
17
00:01:40,503 --> 00:01:47,271
Tu ne m’en empêcheras pas et je te poursuivrai, encore
18
00:01:49,618 --> 00:01:54,285
Je suis vraiment patient quand je dois l'être
19
00:01:54,285 --> 00:01:58,488
Tu m'as donné ça
20
00:01:58,488 --> 00:02:05,638
Je me réjouis du jour où tu seras prête
21
00:02:05,638 --> 00:02:10,237
Parce que quand tu te sentiras faible
22
00:02:10,237 --> 00:02:14,788
Je prendrai soin de toi
23
00:02:14,788 --> 00:02:19,322
Mes doigts ne me trahiront pas
24
00:02:19,322 --> 00:02:21,745
Peu importe ce que tu fais
25
00:02:23,796 --> 00:02:26,221
Peu importe ce que tu fais
26
00:02:28,163 --> 00:02:32,836
Je vais me montrer digne
27
00:02:32,836 --> 00:02:37,311
Plus de simples rendez-vous
28
00:02:37,311 --> 00:02:40,415
Sans compter sur la chance
29
00:02:46,077 --> 00:02:50,926
Je vais venir sans prévenir
30
00:02:50,926 --> 00:02:54,522
Quand tu ne seras pas sur tes gardes
31
00:02:54,522 --> 00:02:57,466
Et que tu seras dans un besoin désespéré
32
00:02:57,466 --> 00:03:04,512
Je parie que tu voudras de moi, ton vieux compagnon
33
00:03:09,251 --> 00:03:13,027
Ton vieux compagnon
34
00:03:14,711 --> 00:03:16,373
Rappelle-toi bébé
35
00:03:18,529 --> 00:03:23,043
Parce que quand tu te sentiras faible
36
00:03:23,043 --> 00:03:27,662
Je prendrai soin de toi
37
00:03:27,662 --> 00:03:32,063
Mes doigts ne me trahiront pas
38
00:03:32,063 --> 00:03:34,945
Peu importe ce que tu fais
39
00:03:54,948 --> 00:03:59,420
Parce que quand tu te sentiras faible
40
00:03:59,420 --> 00:04:04,045
Je prendrai soin de toi
41
00:04:04,045 --> 00:04:09,096
Et tu peux essayer de t’esquiver
42
00:04:09,096 --> 00:04:15,283
Mais tu ne pourras pas m'échapper
43
00:04:18,604 --> 00:04:29,071
TraduZic
À propos
Vues : 3218
Favoris : 0
Album : Cock Robin
Commenter
Connectez-vous pour commenter