Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Tubthumping - Chumbawamba


1 00:00:00,438 --> 00:00:02,640 On chantera 2 00:00:02,640 --> 00:00:05,007 Lorsqu'on gagnera 3 00:00:05,007 --> 00:00:07,296 On chantera 4 00:00:07,296 --> 00:00:09,510 Je me suis fait assommer 5 00:00:09,510 --> 00:00:11,281 Mais je me relève encore 6 00:00:11,281 --> 00:00:13,397 Vous ne réussirez jamais à m'abattre 7 00:00:13,397 --> 00:00:14,777 Je me suis fait assommer 8 00:00:14,777 --> 00:00:16,062 Mais je me relève encore 9 00:00:16,062 --> 00:00:17,614 Vous ne réussirez jamais à m'abattre 10 00:00:17,614 --> 00:00:19,173 Je me suis fait assommer 11 00:00:19,173 --> 00:00:20,536 Mais je me relève encore 12 00:00:20,536 --> 00:00:22,170 Vous ne réussirez jamais à m'abattre 13 00:00:22,170 --> 00:00:23,637 Je me suis fait assommer 14 00:00:23,637 --> 00:00:25,007 Mais je me relève encore 15 00:00:25,007 --> 00:00:27,818 Vous ne réussirez jamais à m'abattre 16 00:00:27,818 --> 00:00:31,643 Pissant toute la nuit 17 00:00:32,921 --> 00:00:36,115 Pissant toute la nuit 18 00:00:36,115 --> 00:00:37,704 Il boit un verre de whisky 19 00:00:37,704 --> 00:00:39,039 Il boit un verre de vodka 20 00:00:39,039 --> 00:00:40,207 Il boit une bière 21 00:00:40,207 --> 00:00:41,414 Il boit un verre de cidre 22 00:00:41,414 --> 00:00:43,539 Il chante les chansons qui lui rappellent les bons moments 23 00:00:43,539 --> 00:00:46,512 Il chante les chansons qui lui rappellent ses meilleurs moments : 24 00:00:46,512 --> 00:00:49,249 Oh Danny Boy 25 00:00:49,249 --> 00:00:53,455 Danny Boy 26 00:00:54,387 --> 00:00:56,128 Je me suis fait assommer 27 00:00:56,128 --> 00:00:57,524 Mais je me relève encore 28 00:00:57,524 --> 00:00:59,193 Vous ne réussirez jamais à m'abattre 29 00:00:59,193 --> 00:01:00,831 Je me suis fait assommer 30 00:01:00,831 --> 00:01:02,269 Mais je me relève encore 31 00:01:02,269 --> 00:01:04,632 Vous ne réussirez jamais à m'abattre 32 00:01:14,178 --> 00:01:18,031 Pissant toute la nuit 33 00:01:19,123 --> 00:01:22,423 Pissant toute la nuit 34 00:01:22,423 --> 00:01:23,991 Il boit un verre de whisky 35 00:01:23,991 --> 00:01:25,187 Il boit un verre de vodka 36 00:01:25,187 --> 00:01:26,321 Il boit une bière 37 00:01:26,321 --> 00:01:27,625 Il boit un verre de cidre 38 00:01:27,625 --> 00:01:30,125 Il chante les chansons qui lui rappellent les bons moments 39 00:01:30,125 --> 00:01:32,896 Il chante les chansons qui lui rappellent ses meilleurs moments : 40 00:01:32,896 --> 00:01:39,119 Ne pleure pas pour moi, voisin de pallier 41 00:01:40,369 --> 00:01:42,342 Je me suis fait assommer 42 00:01:42,342 --> 00:01:43,881 Mais je me relève encore 43 00:01:43,881 --> 00:01:45,669 Vous ne réussirez jamais à m'abattre 44 00:01:45,669 --> 00:01:47,213 Je me suis fait assommer 45 00:01:47,213 --> 00:01:48,528 Mais je me relève encore 46 00:01:48,528 --> 00:01:50,802 Vous ne réussirez jamais à m'abattre 47 00:01:54,844 --> 00:02:02,953 TraduZic 48 00:03:19,800 --> 00:03:39,422 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Chichi

À propos

Artiste : Chumbawamba
Vues : 2239
Favoris : 1
Album : Tubthumper
Clip

Commentaires

AmelieB il y a plus de 12 années

Ce son passe toujours aussi bien ! Merci pour la trad