1
00:00:01,097 --> 00:00:06,507
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,507 --> 00:00:12,015
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,157 --> 00:00:24,528
Si tu prends une vie sais-tu les conséquences ?
4
00:00:24,528 --> 00:00:29,897
Il y a des chances que tu n'aimes pas ça
5
00:00:29,897 --> 00:00:35,512
Quand l'orage arrivera, voudras-tu être vu avec moi ?
6
00:00:35,512 --> 00:00:40,662
Vu par des yeux sans pitié ?
7
00:00:42,817 --> 00:00:49,670
J'ai vu des anges tomber de hauteurs aveuglantes
8
00:00:49,670 --> 00:00:56,783
Mais toi tu n'as rien de si divin
9
00:00:56,783 --> 00:01:00,690
T'es juste le prochain
10
00:01:01,431 --> 00:01:07,398
Arme-toi parce que personne ne te sauvera ici-bas
11
00:01:07,398 --> 00:01:14,932
La chance te trahira et je te remplacerai
12
00:01:14,932 --> 00:01:21,243
Tu ne peux pas le nier, le prix ne pourrait jamais te satisfaire
13
00:01:21,243 --> 00:01:28,219
J'ai hâte de te tuer, es-tu prêt ?
14
00:01:28,219 --> 00:01:32,312
Le sang le plus glacial coule dans mes veines
15
00:01:32,312 --> 00:01:36,609
Tu connais mon nom
16
00:01:37,718 --> 00:01:47,783
Si tu rentres dans le jeu, les choses ne seront plus les mêmes lorsque tu rentreras cette nuit
17
00:01:47,783 --> 00:02:00,269
Et si tu penses avoir gagné c'est que tu ne m'as jamais vu changer les règles du jeu
18
00:02:01,925 --> 00:02:08,786
J'ai vu des diamants couper des hommes plus puissants que toi
19
00:02:08,786 --> 00:02:19,585
Si tu fais semblant alors ta fin est proche
20
00:02:20,638 --> 00:02:25,931
Arme-toi parce que personne ne te sauvera ici-bas
21
00:02:25,931 --> 00:02:33,374
La chance te trahira et je te remplacerai
22
00:02:33,374 --> 00:02:40,406
Tu ne peux pas le nier, le prix ne pourrait jamais te satisfaire
23
00:02:40,406 --> 00:02:46,782
J'ai hâte de te tuer, es-tu prêt ?
24
00:02:46,782 --> 00:02:51,789
Le sang le plus glacial coule dans mes veines
25
00:02:51,789 --> 00:02:58,369
Essaie de cacher ta main, oublie tes sentiments
26
00:02:58,369 --> 00:03:05,347
La vie t'a échappé en un tour de roue
27
00:03:05,347 --> 00:03:11,197
Arme-toi parce que personne ne te sauvera ici-bas
28
00:03:11,197 --> 00:03:18,479
La chance te trahira et je te remplacerai
29
00:03:18,479 --> 00:03:24,914
Tu ne peux pas le nier, le prix ne pourrait jamais te satisfaire
30
00:03:24,914 --> 00:03:31,746
J'ai hâte de te tuer, es-tu prêt ?
31
00:03:31,746 --> 00:03:36,093
Le sang le plus glacial coule dans mes veines
32
00:03:36,093 --> 00:03:38,620
Tu connais mon nom
33
00:03:39,205 --> 00:03:41,988
Tu connais mon nom
34
00:03:42,462 --> 00:03:45,423
Tu connais mon nom
35
00:03:45,959 --> 00:03:49,402
Tu connais mon nom
36
00:03:49,402 --> 00:03:59,092
Tu connais mon nom !
37
00:03:59,092 --> 00:04:08,715
@TraduZic
À propos
Vues : 2682
Favoris : 0
Album : Carry On
Commenter
Connectez-vous pour commenter