Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Lonely - Chloe X Halle


1 00:00:01,334 --> 00:00:09,203 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,203 --> 00:00:14,819 Je sais que des fois tu te sens seul 3 00:00:14,819 --> 00:00:20,100 Je sais que certaines nuits, tu attends près de ton téléphone 4 00:00:20,100 --> 00:00:27,380 Je sais que tu aimerais avoir quelqu'un dans tes bras 5 00:00:27,380 --> 00:00:30,350 Il n'est pas nécessaire de rester seul 6 00:00:30,350 --> 00:00:35,267 Qui es-tu quand personne ne te regarde ? 7 00:00:35,267 --> 00:00:40,217 Tu fermes la porte de ton appartement 8 00:00:40,217 --> 00:00:45,204 As-tu peur du silence ? 9 00:00:45,204 --> 00:00:50,295 As-tu peur de ce que tu y trouveras ? 10 00:00:50,295 --> 00:00:55,840 Réveillée à 3h du matin, j'ai l'impression que le monde n'avance pas 11 00:00:55,840 --> 00:01:00,250 Dans ton esprit c'est du tout cuit 12 00:01:00,250 --> 00:01:05,519 Je sais que des fois tu te sens seul 13 00:01:05,519 --> 00:01:10,509 Je sais que certaines nuits, tu attends près de ton téléphone 14 00:01:10,509 --> 00:01:17,823 Je sais que tu aimerais avoir quelqu'un dans tes bras 15 00:01:17,823 --> 00:01:20,842 Il n'est pas nécessaire de rester seul 16 00:01:20,842 --> 00:01:25,989 En repensant l'autre jour à mes problèmes, je me suis sentie responsable 17 00:01:25,989 --> 00:01:31,157 Puis mes amis ont appelé et j'ai laissé tomber, je suis assise là totalement déprimée 18 00:01:31,157 --> 00:01:36,366 Ce n'est pas comme si l'argent allait me sauver, ou en ouvrant des bouteilles tous les jours 19 00:01:36,366 --> 00:01:40,309 J'ai dû apprendre à m'aimer ces derniers temps 20 00:01:40,309 --> 00:01:45,933 Je sais que des fois tu te sens seul 21 00:01:45,933 --> 00:01:50,908 Je sais que certaines nuits, tu attends près de ton téléphone 22 00:01:50,908 --> 00:01:58,213 Je sais que tu aimerais avoir quelqu'un dans tes bras 23 00:01:58,213 --> 00:02:02,957 Il n'est pas nécessaire de rester seul 24 00:02:08,524 --> 00:02:11,532 Il n'est pas nécessaire de rester seul 25 00:02:11,532 --> 00:02:16,217 Je sais que des fois tu te sens seul 26 00:02:16,217 --> 00:02:21,204 Je sais que certaines nuits, tu attends près de ton téléphone 27 00:02:21,204 --> 00:02:28,679 Je sais que tu aimerais avoir quelqu'un dans tes bras 28 00:02:28,679 --> 00:02:32,960 Il n'est pas nécessaire de rester seul 29 00:02:38,779 --> 00:02:42,997 Il n'est pas nécessaire de rester seul 30 00:02:49,090 --> 00:02:53,382 Il n'est pas nécessaire de rester seul 31 00:03:00,532 --> 00:03:08,987 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 32 00:03:08,987 --> 00:03:15 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Chloe X Halle
Vues : 156
Favoris : 0
Album : Ungodly Hour
Audio

Commentaires

keys il y a plus de 5 années

Peut on avoir la traduction de Wake up Love de Teyana Taylor ? stp