1
00:00:00,516 --> 00:00:02,728
(Commence à 0 : 16)
2
00:00:16,913 --> 00:00:25,197
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:25,197 --> 00:00:28,942
Tu ne peux pas arrêter de me regarder, de me fixer, d'être ce que je suis
4
00:00:28,942 --> 00:00:32,703
Tu ne peux pas arrêter de me regarder, éloigne toi de moi !
5
00:00:32,703 --> 00:00:36,465
Tu peux pas arrêter de cliquer sur moi
d'écrire à propos de moi, de tweeter sur moi
6
00:00:36,465 --> 00:00:39,723
Je ne peux pas m'arrêter d'être moi même mais je maîtrise mon swagg
7
00:00:39,723 --> 00:00:42,362
Monte sur la piste !
8
00:00:42,624 --> 00:00:45,774
Monte sur la piste !
9
00:00:45,774 --> 00:00:50,093
Mon Swagg est sous contrôle alors monte sur la piste !
10
00:00:50,332 --> 00:00:53,636
Monte sur la piste !
11
00:00:53,636 --> 00:00:54,849
Je contrôle mon swagg !
12
00:00:54,849 --> 00:01:01,993
Au lieu de me copier, tu devrais avoir ton propre swagg
13
00:01:01,993 --> 00:01:06,051
Compte l'argent, fais tes jeux
14
00:01:06,051 --> 00:01:09,683
Tu es jaloux, laisse toi aller
15
00:01:09,683 --> 00:01:17,029
Vaniteux copieur, tu devrais avoir ton propre swagg
16
00:01:17,029 --> 00:01:20,868
Compte l'argent, fais tes jeux
17
00:01:20,868 --> 00:01:24,363
Fais tes jeux
18
00:01:27,034 --> 00:01:30,776
Tu ne peux pas t'arrêter de crier sur moi, de brailler sur moi, copier sur moi
19
00:01:30,776 --> 00:01:34,359
Tu ne peux pas t'arrêter de me regarder, éloigne toi de mon chemin !
20
00:01:34,359 --> 00:01:38,310
Tu ne peux pas t'arrêter de me regarder sur Youtube en boucle, de profiter du beat
21
00:01:38,310 --> 00:01:41,583
Tu ne peux pas arrêter celui-ci est sur moi, je ris dans tout les cas
22
00:01:41,583 --> 00:01:44,398
Monte sur la piste !
23
00:01:44,706 --> 00:01:48,422
Monte sur la piste !
24
00:01:48,652 --> 00:01:51,537
Monte sur la piste !
25
00:01:51,707 --> 00:01:54,880
Monte sur la piste !
26
00:01:54,987 --> 00:01:56,745
Je contrôle mon swagg !
27
00:01:56,745 --> 00:02:00,524
Vaniteux copieur
28
00:02:00,524 --> 00:02:03,993
Tu devrais avoir ton propre style
29
00:02:03,993 --> 00:02:08,073
Compte l'argent, fais tes jeux
30
00:02:08,073 --> 00:02:11,819
Tu es jaloux, laisse toi aller
31
00:02:11,819 --> 00:02:15,529
Vaniteux copieur
32
00:02:15,529 --> 00:02:19,086
Tu devrais faire un peu par toi même
33
00:02:19,086 --> 00:02:23,019
Compte l'argent, fais tes jeux
34
00:02:23,019 --> 00:02:27,379
Fais tes jeux
35
00:02:27,379 --> 00:02:34,679
J'embrasse tous les rageux et leur dit à plus tard
36
00:02:34,679 --> 00:02:41,641
Rageux, c'était un vrai plaisir de vous avoir rencontré !
37
00:02:41,641 --> 00:02:43,863
Monte sur la piste !
38
00:02:49,050 --> 00:02:51,274
Monte sur la piste !
39
00:02:52,791 --> 00:02:54,931
Monte sur la piste !
40
00:02:54,931 --> 00:02:58,644
J'ai le contrôle ! Monte sur la piste !
41
00:03:00,238 --> 00:03:04,060
Monte sur la piste ! Mon Swagg est sous contrôle !
42
00:03:04,060 --> 00:03:06,275
Monte sur la piste !
43
00:03:07,652 --> 00:03:10,293
Monte sur la piste !
44
00:03:10,293 --> 00:03:11,858
Je le contrôle !
45
00:03:14,018 --> 00:03:24,662
TraduZic
À propos
Vues : 5688
Favoris : 0
Album : Sticks + Stones
Commenter
Connectez-vous pour commenter