1
00:00:00 --> 00:00:03,900
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,900 --> 00:00:06,702
(Paroles à 0 : 33)
3
00:00:32,684 --> 00:00:37,551
Comment est-ce que tu sors du lit le matin ?
4
00:00:39,835 --> 00:00:44,569
Comment tu te lèves pour faire ta journée ?
5
00:00:46,607 --> 00:00:50,294
Je chante pour le plaisir
6
00:00:50,294 --> 00:00:54,359
J'ai chanté pour la douleur
7
00:00:54,359 --> 00:00:58,477
Je suis toujours à mi-chemin vers nulle part
8
00:00:58,477 --> 00:01:03,808
Je suis toujours personne aujourd'hui
9
00:01:17,537 --> 00:01:22,632
On me dit que de bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients
10
00:01:24,486 --> 00:01:30,270
Pour accélérer le processus je viens tenter le destin
11
00:01:31,946 --> 00:01:36,351
Je chante pour le plaisir
12
00:01:36,351 --> 00:01:40,183
J'ai chanté pour la douleur
13
00:01:40,183 --> 00:01:44,281
Je suis toujours à mi-chemin vers nulle part
14
00:01:44,281 --> 00:01:49,526
Je suis toujours personne aujourd'hui
15
00:02:05,181 --> 00:02:08,903
Je chante pour le plaisir
16
00:02:08,903 --> 00:02:12,591
J'ai chanté pour la douleur
17
00:02:12,591 --> 00:02:17,172
Je suis toujours à mi-chemin vers nulle part
18
00:02:17,172 --> 00:02:22,470
Je suis toujours personne aujourd'hui
19
00:02:30,434 --> 00:02:37,085
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 54
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter